单词:
单词: 相关文章
Though it was a bright, hot dawn outside, there were no windows in this part of the castle. Van Ritchten had to provide his own light in the form of a small lantern, which he gripped with a white- 1)
美国习惯用语第842:将一件事物消灭在萌芽状态(音频) nip something in the bud 我们办公室新来了个制片助理。这个女孩子刚走出大学校园,带着浓厚的工作热情,而且很有创意。美中不足的是,喜欢
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
[ti:UNIT 4 Food and Restaurants Lesson 25: I'm Hungry! I'm Thirsty!] [00:01.16]UNIT 4 第四单元 [00:02.58]Lessons 25~32 第25~32课 [00:06.43]Food and Restaurants 食物和餐馆 [00:10.16]Lesson 25: 第25课: [00:12.19]I'm Hungry! I'm Thirs
[00:01]M:We have to nip Smiert Spionom in the bud. Pushkin should be in Tangier in two days' time. [00:08]A termination warrant has been issued for him. [00:11]J:This plot to kill agents sound rather far fetched, sir. I know General Pushkin. [00:
Be Happy! The days that make us happy make us wise.----John Masefield when I first read this line by Englands Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true. But