时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:闪电式商业英语


英语课

  [00:00.00]Let's get down to business,shall we?

[00:01.25]让我们开始谈生意,好吗?

[00:02.51]We'd like to discuss the price you quoted.

[00:03.87]我们想讨论一下您的报价。

[00:05.22]We'd like to order 1,500 of your computers.

[00:06.79]我们想订购1,500台贵公司的电脑。

[00:08.36]We haven't agreed on the price.

[00:09.44]在价格上面,我们还没有同意。

[00:10.53]You're offering us the product at $1,600 per unit-is that right?

[00:13.31]您提供我们的这种产品是每台1,600美元,对吗?

[00:16.09]If I may,I'd like to tell you what I think about that.

[00:17.84]如果可以的话,我想告诉您我对那件事的想法。

[00:19.59]Our long-term goal is to increase imports.

[00:21.28]我们的长期目标是扩大进口。

[00:22.96]What we'd like to do in the immediate 1 future is(to)...

[00:24.79]我们短期内希望做的是……

[00:26.62]We'd appreciate it if you could sell it to us for $1,200 per unit.

[00:29.02]如果您以每台1,200美元能卖给我们的话,我们会不胜感激。

[00:31.43]The price is much higher than our estimate.

[00:32.89]价钱比我们的估计要高得多。

[00:34.35]I'd like to hear your ideas on this matter.

[00:35.77]我想听听您对这件事情的看法。

[00:37.20]Why do you think so?

[00:37.98]您为什么这么想呢?

[00:38.77]What if we order 30,000 units?

[00:40.06]如果我们订购30,000台呢?

[00:41.35]I'm sorry,but I'm not sure I understand your point.

[00:43.05]很抱歉,我不大了解您的意思。

[00:44.75]Could you explain that in more detail?

[00:46.03]能否更详细地说明一下?

[00:47.31]I see what you mean.

[00:48.26]我明白您的意思。

[00:49.21]That's a good idea.

[00:50.08]那是个很好的点子。

[00:50.94]We accept your proposal,on the condition that you order 20,000 units.

[00:53.43]如果你订2万台,我们会接受您的提议。

[00:55.93]We're not really satisfied with the amount you've ordered.

[00:57.70]对于您的订购数量,我们有些不满意。

[00:59.48]I'm sorry,but I'll have to withdraw our proposal.

[01:01.48]抱歉,我必须撤回我们的提案。

[01:03.48]I don't think that's a good idea.

[01:04.81]我不认为她是个好主意。

[01:06.14]I think you misunderstood me on this point.

[01:07.63]在这一点上,我想您误会我了。

[01:09.12]Mr.Jones,that's still five dollars higher than the price we requested.

[01:11.39]Jones先生,价格依然比我们要求的要高出5美金。

[01:13.67]We're not prepared to accept your proposal at this time.

[01:15.53]我们这一次不准备接受你们的提议。

[01:17.40]To be quite honest,we don't believe this product will sell very well in China.

[01:19.97]说老实话,我们不相信这种产品在我国会卖得很好。

[01:22.55]Can we do it this way?

[01:23.40]我们能否这样做?

[01:24.24]I can't make a decision at this time.

[01:25.59]我无法立刻做决定。

[01:26.94]I'll convery your proposal to my boss and see what he says.

[01:28.80]我会跟我的上司讲,看他怎么说。

[01:30.67]We're in complete agreement.

[01:31.69]我们完全同意。

[01:32.71]We'd like to discuss the details of the contract at our next meeting.

[01:34.85]我们希望在下次开会时,能讨论有关合同的细节问题。

[01:36.99]skit 1

[01:37.80]SKIT 1

[01:38.61]Yang(Y):Let's get down to business,shall we?

[01:39.51]杨(Y):让我们开始谈生意,好吗?

[01:40.41]Johnson(J):Okay.Do you like our offer?

[01:41.30]Johnson(J):好的,您喜欢我们的提议吗?

[01:42.19]Y:Yes,well,we'd like to discuss the price you quoted.

[01:43.75]Y:是的,我们想讨论一下您所提出的价格。

[01:45.30]J:It's true we haven't agreed on the price,but let's talk units first.

[01:47.56]J:的确我们在价钱上还没有同意,那么首先让我们谈谈订货量。

[01:49.82]Y:Okay.We'd like to order 1,500 of your computers.

[01:51.45]Y:好的。我们想要打购1,500台贵公司的电脑。

[01:53.08]J:We can do that at the price I quoted you before.

[01:54.63]J:我们可以按照以前的报价卖给您。

[01:56.17]Y:You're offering this product at $1,600 per unit,then-is that right?

[01:58.50]Y:那么,您报的这种产品每台1,600美元,对不对?

[02:00.84]J:Yes.

[02:01.31]J:对的。

[02:01.78]Y:That seems high.Could you do it for $1,400?

[02:03.90]Y:好像高了些。能不能1,400美元?

[02:06.01]J:Well,how about $1,500?

[02:07.86]J:那么,1,500美元一台怎么样?

[02:09.70]Y:Deal!

[02:10.26]Y:一言为定!

[02:10.82]skit 2

[02:11.72]SKIT 2

[02:12.62]Chen(C):I'd like to hear your ideas on this matter.

[02:13.94]陈(C):我想听听您对这件事的看法。

[02:15.26]Y:The response time of the computer is slow.

[02:16.45]Y:这个电脑的反应很慢。

[02:17.64]C:Why do you think so?

[02:18.34]C:您怎么会这么想呢?

[02:19.05]Y:Take a look at this.

[02:19.72]Y:您看一下这个。

[02:20.38]C:I'm sorry,but I'm not sure I understand your point.It seems okay to me.

[02:22.88]C:很抱歉,我不大明白您的意思,对我来说好像没有问题。

[02:25.37]Y:But look how if you make a mistake it skips all the way back.

[02:27.32]Y:但是如果一有错误的话,不是又回到开头了吗?

[02:29.26]C:Just use this key,then press"code blue."

[02:31.37]C:只要用这个键,然后按“code blue”。

[02:33.47]Y:I tried that,and it still skips back.

[02:34.92]Y:那我试过,但仍然回到开头。

[02:36.37]C:Well,try this shift/reserve function after you press the command key.

[02:38.60]C:那么您按了指令键之后,试试这个shift/reserve功能键。

[02:40.84]Y:How will that help?Could you explain that in more detail?

[02:42.39]Y:那会有帮助吗?您能更详细地说明一下吗?

[02:43.94]C:I'd be happy to .Here-let's go over here,where there's more room.

[02:46.02]C:我当然很愿意。这边——我们到这边来。这儿地方比较大些。

[02:48.10]skit 3

[02:48.76]SKIT 3

[02:49.43]Y:Now that we've worked out the bugs 2,I'd like to talk about the payments.

[02:51.34]Y:我们已经解决了机器出现的毛病,现在我想谈谈付款的问题。

[02:53.24]Jonhson:We're pretty flexible,within reason.

[02:54.32]Johnson(J):我们在合理的范围内是很有弹性的。

[02:55.39]Y:I was wondering-could you wait a little longer for our payment?

[02:57.52]Y:我不知道对于付款一事您能否延缓一段时间?

[02:59.64]J:I'll take your request to my direct superior and see what she says.

[03:01.55]J:我会把您的要求向我的直属上司报告,看她怎么说。

[03:03.46]Y:As long as you ask.

[03:04.59]Y:那就请您问一下了。

[03:05.73]J:I will,but I can't make a decision this time.

[03:07.34]J:我会的,但是我现在无法做成决定。

[03:08.94]Y:That's fine.I understand completely.

[03:10.07]Y:没有关系。我完全了解。

[03:11.19]J:The price is agreed on at $1,500 per computer,right?

[03:13.58]J:一台电脑1,500美元是您同意的价钱,对吗?

[03:15.97]Y:Yes,that's what we agreed on.

[03:16.85]Y:对,那是我们同意的价钱。

[03:17.72]J:And Mr.Chen has helped you work out the bugs?

[03:19.07]J:还有,陈先生帮您解决机器出现的毛病了吗?

[03:20.41]Y:Yes,he's been most helpful.

[03:21.48]Y:已经解决了,他帮了大忙。

[03:22.55]J:Well,I'll get back to you tomorrow with our answer on the financing 3.

[03:24.15]J:那么,关于付款的问题,我明天会给您答复。

[03:25.74]Y:And you'll send the contracts over first thing after you call.

[03:27.19]Y:您打过电话之后,会马上送合同来吧。

[03:28.64]J:Yes,ready for your signature.

[03:29.54]J:对,已准备好等您签字。

[03:30.44]Y:Again,thank you.

[03:31.23]Y:我要再一次谢谢您。

[03:32.01]J:No-thank you,sir,for doing business with X-Man Compuware.

[03:34.15]J:不,我才应该谢谢您跟 X-Man Compuware 做生意,先生。



adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
n.筹措资金
  • The main source of our outside financing is bank loan. 我们向外筹措资金的主要渠道是银行贷款。
  • They live in a symbiosis with governments that they are financing. 他们与他们服务的政府互利共存。
学英语单词
'scusing
acerbophobia
adipescent
afflicts
agriotype
Algafan
anomal
antiphlogistic theory
aphtha
appendances
appendicectomy
Battleford
bermuda fire sponge dermatitis
birds of one wing
black rubber cape-back coat
blasting fuse
bowdlerize, bowdlerized
castillated
censer action
chain windlass
citreamicins
community organizer
concentration by creaming
Congruist
cotton production
couple-electron pair approximation
CRTM (cathode-ray tube memory)
dacryopyorrhea
de-duplication
denom.
dichterliebes
domain invariance theorem
earned capacity value
European wildcat
factory current account
Faisal
fishing boat
Formiminoglutamic
four-movement form
fuel oil and ballast
haemie murmur
harasses
high rate aeration basin
hydraucone
hydrogenous shield
hypnolepsy
injector testing equipment
isocorticosterone
Kamalampaka
Königswinter
light-automatic logging instrument
Ltg.
majoritively
Male' Atoll
mccandlish
meniscus sign
micrologic adder
Modrava
Muanda, R.
mycosin
needle mount
Nyral
optional delivery
Pepeidin
perfume formulation
persuasion theory
pilocarpin
pressing pain
resistance to tempering
Rhaeto-
right to handle imports and exports
rotational latency
Russian bear
S. Res.
s.c.l.c
savescumming
sclerosing epithelial hamartoma
sea walnut
self-sustaining chain reaction
solifluction tongue
sound strip
sphenopalatine canal
stephen butler leacocks
stick uptake
sulfite turpentine
SYNON
system-development
talk in riddles
targus
time keeper
Travel-Gum
triggering pulling
ubars
ultimate quantity of value
UMCM
unpunctuated
unsqueezing
vacuum embossing
valinomycin
waterdrainage
wert
WLF equation