时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词


英语课

  229. An artist’s time一位艺术家的机遇 utterance 1-variation

He lived in a simple room, vacant except for the mattress 2 on the floor and the desk in the corner. He was completely and utterly 3 determined 4 to translate his vague ideas onto paper in a way that would personally validate 6 his existence. Until his novel was completely written, he would make no idle utterance, take no vacation, or vacate his apartment but for shopping once a week. All of the other rooms in his head were empty, but the room entitled “Artistic Drive” held a “No Vacancy 7” sign. It was filled with a special kind of valor 8 about which only the artist knows. To his friends, his family, and all who cared for him, he would have to vanish for quite some time. On this project, his mind was not variable. He had come to this stage in his life after reading of the accomplishments 9 of great men. Edward Jenner had developed the vaccine 10 after his wife witnessed Turkish women vaccinating 11 each other. Isaac Newton set out to prove the inherent validity of order in the universe. William the Conqueror 12, valiant 13 Norman leader, sailed across the English Channel and vanquished 15 the Anglo-Saxons. None of these men acted in a vacuum. They were able to react in a meaningful, valid 5 manner to the environment in which they were placed. They rose above the vapid 16, everyday concerns of the masses. They sought variation in their lives and welcomed the variability that life offered. They weren’t seeking any safety valves. This was the primary reason he now set down to write his novel. The other was more immediate 17. Life is short. There may not be a tomorrow. He remembered reading a story about the nuclear bomb over Hiroshima. A man was sitting on bank steps waiting for the bank to open when he was instantly vaporized. Such immediate vaporization can happen to anyone, if not literally 19 then at least metaphorically 20. John sought to breathe in the sweet vapors 21 of life and regurgitate them in the form of art. Now was his time.

utterance n.说话,说话的方式

utterly adv.完全地,绝对地

vacancy n.空白,空缺

vacant adj.空的,未被占用的

vacate vt.腾出,空出

vacation n.假期,休假 v.(美)度假,休假

vaccinate 22 v.进行预防接种

vaccine n.疫苗

vacuum n.真空

vague adj.模糊的,含糊的

valiant adj.勇敢的,英勇的

valid adj.有效的,有根据的,正确的

validate vt.使生效,确认,证实

validity n.有效性,合法性

valor n.勇气,英勇

valve n.活门,阀

vanish vi.消失,灭绝

vanquish 14 vt.征服,克服

vapid adj.索然乏味的

vapor 18 n.水汽,水蒸气

vaporization n.蒸发

vaporize v.(使)蒸发

variability n.可变性

variable n. 变数,变量adj.可变的,易变的

variation n.变异,变种



n.用言语表达,话语,言语
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
n.床垫,床褥
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
vt.(法律)使有效,使生效
  • You need an official signature to validate the order.你要有正式的签字,这张汇票才能生效。
  • In order to validate the agreement,both parties sign it.为使协议有效,双方在上面签了字。
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
n.勇气,英勇
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
给…接种疫苗( vaccinate的现在分词 ); 注射疫苗,接种疫苗
  • At first blush, vaccinating the wolves against rabies seems a simple solution. 乍一看来,为狼群注射防狂犬病疫苗是一种简单的办法。
  • Also vaccinating children against misers (measles) has saved many lives. 还有,给儿童进行疫苗接种防止麻疹也挽救了许多生命。
n.征服者,胜利者
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
v.征服,战胜;克服;抑制
  • He tried to vanquish his fears.他努力克服恐惧心理。
  • It is impossible to vanquish so strong an enemy without making an extensive and long-term effort.现在要战胜这样一个强敌,非有长期的广大的努力是不可能的。
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.无味的;无生气的
  • She made a vapid comment about the weather.她对天气作了一番平淡无奇的评论。
  • He did the same thing year by year and found life vapid.他每年做着同样的事,觉得生活索然无味。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.蒸汽,雾气
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
vt.给…接种疫苗;种牛痘
  • Local health officials then can plan the best times to vaccinate people.这样,当地的卫生官员就可以安排最佳时间给人们接种疫苗。
  • Doctors vaccinate us so that we do not catch smallpox.医生给我们打预防针使我们不会得天花。
学英语单词