时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:词汇大师(Wordmaster)


英语课

  Guest host Mike O'Sullivan talks with an author (familiar to our longtime listeners) whose newest books use fairy tales to teach foreign languages to American children.

David Burke is known as Slangman, and in his earlier books, he translated the language of American teenagers for an older generation, and deciphered American idioms for English language learners overseas.

His latest effort targets American children who know little of foreign languages. He has written a series of books based on the observation that fairy tales are widely known across cultures.


  DAVID BURKE: "So I got this idea: What if I took a fairy tale, 'Cinderella'? We start it in the native language of the reader, so let's say in English for the American market. So we start in English, and as the reader moves forward, the story starts to morph into another language."

ENGLISH-MANDARIN 1 INSTRUCTION: "Once upon a time, there lived a poor girl - nuhaizi - named Cinderella who was very pretty - pioaliang. The nuhaizi, who was very piaoliang, lived in a small house - fangzi."

Burke has compiled books of fairy tales with accompanying CDs in Mandarin Chinese, French, Italian, German, Hebrew, Japanese and Spanish.


  ENGLISH-SPANISH INSTRUCTION: "Once upon a time, there lived a poor girl - muchacha - named Cinderella who was very pretty - bonita."

A separate Spanish-language version helps teach English to Latin American youngsters.

Young readers learn about 20 words at each level, then move to the next level as they read a different fairy tale.

DAVID BURKE: "For example, I've taken the story of 'Goldilocks,' and I bring back all the words the kids have learned in 'Cinderella,' and I add 20 more. And level three is 'Beauty and the Beast.' I bring back all the words from level one, level two, and add 20 more words. So by the end of the entire series, which will be level nine, that will be 100 percent in the target language."

Burke says he has a series of comic books planned for teenagers.

DAVID BURKE: "That will have all the words they've learned in the series, plus more words we'll keep introducing. We'll also talk about events that pertain 2 to teenagers. So it will be in their context, but in the language that they've been learning."

He says as parents and children read the books, both will benefit.

DAVID BURKE: "Under their radar 3, the kids are going to be learning foreign languages, and their parents too."

Burke says students often think of language learning as dull, but it doesn't have to be.

DAVID BURKE: "What I always hear from students is, ugh, I've got to go take French class, I've got to take Spanish class. And that really is painful."

Working with an illustrator, he designed his books with colorful cartoon-like illustrations that capture the young reader's imagination.

DAVID BURKE: "In 'Goldilocks,' of course, Goldilocks gets tired and she yawns. And in the book when she yawns, her mouth is as big as big can possibly be. So what we see, she's tired. She's cansada (in Spanish), fatiguee (in French), she's stanca, Italian."

He says foreign language learning can become a daily habit.

DAVID BURKE: "When it's bedtime, time for storytelling, the parents can pop on the CD, open the book, and actually learn the foreign language with the child."

He says many Europeans are known for their facility with languages, and people in other parts of the world often speak at least two. Americans have a different reputation.

DAVID BURKE: "There's a joke in the linguistic 4 world that's painful, and funny. It's, 'What do you call a person who speaks three languages? Trilingual. And what do you call a person who speaks two languages? Bilingual. And what do you call a person who speaks one language? American."

Not all Americans are monolingual, of course. The country's many immigrants bring languages and cultures from all parts of the world. But Burke says too many Americans are fluent only in English, and he is working to change that.

And that's Wordmaster for this week. Archives are online at www.tingroom.com  and our e-mail address is word@voanews.com.

I'm Mike O'Sullivan in Los Angeles.



n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
v.(to)附属,从属;关于;有关;适合,相称
  • His remark did not pertain to the question.他的话同这个问题不相干。
  • It does not pertain to you to instruct him.你不适合教训他。
n.雷达,无线电探测器
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
adj.语言的,语言学的
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
学英语单词
-phytic
Ackey
acoustic waveguides
association word
average atomic mass
Basel -Land
batesme
beleagured
birth parents, birthparents
black print
broom-head harvesting machine
burdoure
burn off something
calming ascaris
catherineofaragon
chaunged
cheiloangioscopy
clerkdom
coboundary homomorphism
CODASYL-compliant
command set
complete combination
cranioventral
different fields
EC (environmental control)
EIKs
erosion base level
eyebrow-raiser
fibres of terminal stria
filter-silencer
flex arc
fly bar
forslund
forteo
geometrical design
Grey, C.
guarantee of insurance
haberle
had an effect on
half-integers
histidinol
humic acid-decomposing bacteria
Huxham
hydro oil storage tank
hydrogen disulphide
incremental planning
jangled
john masefields
K'ung Futzu
key data type
key deer
leesy
ligg. navicularicuneiformia plantaria
line eater
lithiasis conjunctivitis
mechanical expansion joint
media contacts
metromorphic hybrid
molasses kisses
niobate
nonpolypoid
notemigonuss
o-bromoacetophenone
on a cloud
parallelogram-type ripper
phedinkus
polarographic method
Polygonatum nodosum
pranck
report of auditor
rheumatoid lung disease
rotational speed
Rowland-circle concave grating
Saurauia tristyla
Scivoletto's test
seipel
settle freight at actuals
shear connector
sick man
sinnses paranasales
social dance
solid ballast
souesite
spacing dimension
srsososts-s
Staze
stellar parallax
submarine echo
ternatas
thixotropic cement
tholeiitic
tip cutting
triplatin tetranitrate
tubercula intercondyloideum laterale
unconnected graph
underground section electric station
variable-mu
Vezza di Oglio
victimiser
VX
weyle
yel.