时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 今天,我们聊聊科比


科比退役了,除了留下各种难以超越的比赛数据,有点出人意料的,他留下一首别离的诗,这一次,他是诗人科比。
一起来读科比的诗
Dear Basketball
From the moment
I started rolling my dad’s tube socks
And shooting imaginary
Game-winning shots
In the Great Western Forum 1
I knew one thing was real:
I fell in love with you.
亲爱的篮球
那一年
从第一次穿上老爸的长筒袜开始
到幻想自己投中制胜球
再幻想自己身处大西部论坛球馆(注,湖人先前的主场)
我意识到了一件事
我爱上篮球
A love so deep I gave you my all —
From my mind & body
To my spirit & soul.
我爱篮球,爱的是如此深沉,以至于我愿意付出一切
我的头脑,我的身体
我的精神,我的灵魂
As a six-year-old boy
Deeply in love with you
I never saw the end of the tunnel.
I only saw myself
Running out of one.
那个六岁的男孩,已经深深的爱上篮球
看不到隧道的尽头,唯有看到自己,竭尽全力,不断奔跑
And so I ran.
I ran up and down every court
After every loose ball for you.
You asked for my hustle 2
I gave you my heart
Because it came with so much more.
我始终在不断的奔跑
球场上,来来回回,只为争夺一个地板球
你们希望我豁出一切,我便交还给你们我的真心
这其中蕴含的元素,太多太多
I played through the sweat and hurt
Not because challenge called me
But because YOU called me.
I did everything for YOU
Because that’s what you do
When someone makes you feel as
Alive as you’ve made me feel.
我带着伤病征战,打到浑身都湿透
不为挑战,只为篮球
我所付出的一切一切,都只是为了篮球
因为,篮球能让我充实
让我又有一种活着的感觉
You gave a six-year-old boy his Laker dream
And I’ll always love you for it.
But I can’t love you obsessively 3 for much longer.
This season is all I have left to give.
My heart can take the pounding
My mind can handle the grind 4
But my body knows it’s time to say goodbye.
是的,那个做着紫金梦的六岁男孩
他仍然深深的爱着你
只是我无法再像从前那样迷恋篮球
因为这个赛季,我真的已倾尽所有
我的内心仍能承受七苦八难,各种艰难
但是我的身体已经支撑不住
我明白,哪怕太放不开你的爱,也到了说再见的时候了
And that’s OK.
I’m ready to let you go.
I want you to know now
So we both can savor 5 every moment we have left together.
The good and the bad.
We have given each other
All that we have.
这没什么,我已经做好了准备
我只是希望你能知道
在剩余的时光内,我们可以尽情享受,无怨无悔
无论是好是坏,我们已经彼此相互给予
没有任何遗憾
And we both know, no matter what I do next
I’ll always be that kid
With the rolled up socks
Garbage can in the corner
:05 seconds on the clock
Ball in my hands.
5 … 4 … 3 … 2 … 1
Love you always,
Kobe
我们都知道,无论接下去我会做什么
我都会回到梦开始的那个地方
那个穿着长筒袜的少年
瞄准角落里的垃圾桶
开始倒数计时
球在我的手中
5…4…3…2…1
永远深爱着篮球的
科比

1 forum
n.论坛,讨论会
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
2 hustle
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
3 obsessively
ad.着迷般地,过分地
  • Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away. 彼得过分嫉妒的举止令他的妻子想离他而去。
  • He's rude to his friends and obsessively jealous. 他对他的朋友很无礼而且嫉妒心重。
4 grind
n.(常贬义)用功的学生,书呆子;vt.磨,磨碎
  • Would you please grind a pound of coffee for me? 请给我磨一磅咖啡好吗?
  • Do you find learning English a grind?你觉得学英语是一件苦差事吗?
5 savor
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
标签: 早安英文
学英语单词
acknowledgest
acoustic holography by laser scanning
activating catalyst
agree upon
air card
auroral streamer
bamboo curtains
barley cell
bit packing
Bromsulfan
butyral
c-n-o cycle
castel gandolfo
cistone
colate
cold-laps
Cotunnius' columns
Criocone
decoded mode
digital delay time
distingulish egg's quality
dooge
drawling
efficiency characteristic
excessively high level of phosphorus
exploding
fahnen
fire ... off
form pollen tubes
fungal metabolite poisoning
glossogobius biocellatus
goletas
grade preiodicity technique
heoven
heyf
hidden constraint
highly forbidden transition
himantoid
hind quarter
horizontal press
hydromagnetic instability
i'da
inhonestly
ketonemia
Lactrase
loanee
lophocolea heterophylla
low-lift blade grader
mainshaft low speed sliding gear
make someone think
marital dispute
mason's flat-ended chisel
maximum sound level
metamorphic fabric
Milhaud
moisturizing dry-heat by clearing the bowels
motion driver
mouffes
musical chair
must-watch
Nitrenpax
northern flicker
obethently
organic chloride
orie
otites
part.vic.
peak detector circuit
polar coordinate system
postfight
presentation model
Prunus macrophylla Sieb. et Zucc.
putrefactious bacteria
rafts
rays of light
rebbec
receiver-transmitter switch
reciprocating cutter
Roethke, Theodore
rogue
rotas
sensorimotor period
ship shape lines
short account
slip kiln
slub yarn
SMOP
southwestwardly
stability against overturning
stock washer
syncladous
tao tai
terminal anesthesia
terrien
tetanoid paraplegia
time sink
tube mould
two-way pallet
variety trials
white-meat
Xemacs
zero clients