时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:英语语言学习


英语课
Dannielle Hadley: Life in Pennsylvania means just that: life without the possibility of parole. For us lifers, as we call ourselves, our only chance for release is through commutation, which has only been granted to two women since 1989, close to 30 years ago. Our song, "This Is Not Our Home," it tells of our experiences while doing life without the possibility of parole.
I'm a woman.
I'm a grandmother.
I'm a daughter.
I have a son.
I'm not an angel.
I'm not the devil.
I came to jail
when I was so young.
I spend my time here
inside these prison walls.
Lost friends to death,
saw some go home.
Watch years pass,
people come and go,
while I do life without parole.
I am a prisoner for the wrong I've done.
I'm doing time here.
This is not my home.
Dream of freedom, hope for mercy.
Will I see
my family
or die alone?
As the years go by,
I hold back my tears,
because if I cry I'd give in to fear.
I must be strong, have to hold on.
Gotta get through
another year.
I am a prisoner for the wrong I've done.
I'm doing time here. This is not my home.
Dream of freedom, hope for mercy.
Will I see
my family
or die alone?
I'm not saying that I'm not guilty,
I'm not saying that I shouldn't pay.
All I'm asking is for forgiveness.
Gotta have hope I'll be free someday.
Is there a place for me
in the world out there?
Will they ever know or care that I'm chained?
Is there redemption for the sin of my younger days?
Because I've changed.
Lord knows I've changed.
I am a prisoner for the wrong I've done.
I'm doing time here. This is not my home.
Dream of freedom, hope for mercy.
Will I see
5:18
my family
or die alone?
Will I see
my family
or die alone?
I'm known to you as Inmate 1 008106. Incarcerated 2 29 years. My name is Brenda Watkins. I was born and raised in Hoffman, North Carolina. This is not my home.
Thelma Nichols: Inmate number 0B2472. I've been incarcerated for 27 years. My name is Thelma Nichols. I was born and raised in Philadelphia, P.A. This is not my home.
DH: 008494. I've been incarcerated for 27 years. My name is Dannielle Hadley. I was born and raised in Philadelphia, P.A, and this is not my home.
Theresa Battles: Inmate 008309. I've been incarcerated for 27 years. My name is Theresa Battles. I'm from Norton, New Jersey 3, and this is not my home.
Debra Brown: I am known as Inmate 007080. I've been incarcerated for 30 years. My name is Debra Brown. I'm from Pittsburgh, Pennsylvania. This is not my home.
Joann Butler: 005961. I've been incarcerated for 37 years. My name is Joann Butler, and I was born and raised in Philadelphia. This is not my home.
Diane Hamill Metzger: Number 005634. I've been incarcerated for 39 and one half years. My name is Diane Hamill Metzger. I'm from Philadelphia, Pennsylvania, and this is not my home.
Lena Brown: I am 004867. Incarcerated 40 years. My name is Lena Brown, and I was born and raised in Pittsburgh, Pennsylvania, and this is not my home.
Trina Garnett: My number is 005545. My name is Trina Garnett, I've been incarcerated for 37 years, since I was 14 years old. Born and raised in Chester, Pennsylvania, and this is not my home.
Will I see
my family
or die alone?
Or die alone?

1 inmate
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
2 incarcerated
钳闭的
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
3 jersey
n.运动衫
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
学英语单词
.vda
a. appendicularis
ablation cross-hatching
agrypnia
aklonine
artificial silk conjunctivitis
asporulate bacteria
ass-backwards
bad books
barotropic numerical model
bathypterois guentheri
bellots
berteroes
bit frequency
black cottonwoods
bleach-fix
blythburgh
Bāghain
c.jones
card counting sortor
child physiology
Chinese idle
coralbells
corporate-profits
data power
delegitimatizes
demand logging
diet cola
diffusion line
dilts
diphosphopyridine nucleotide synthetase
disclosed agency
down-conversion luminescence
dry ether
Earth Station-Egypt
emotional self
equipment gear
flint brick
fluoxydin
gas diode
Gentiana dendrologi
geodetic anomaly
gross calorific value
high-energy propellant
holy guacamole
horizontal relative light intensity
incisurae semilunaris
intermolecular selectivity
joint union catalogue
Kanbyin
kierens
Lazovka
lens object distance
levinsons
like quantity
Marv.
meetinghouse
metamictic
monoamine oxidase (mao)
Musculus longus capitis
mutasynthesis
myrmarachne magna
neovolcanic rock
network transformernction
new to a game
paired brush
partition descriptor block
phosphoglycan
phytosiderophore
plowline
preferred growth
print production process
pull out of
pyrosclriite
race-relation
rated displacement
rear-most axle
rock paper scissors
sanguinarin
saskatoon
scorbutic
septate wood fiber
servadei
siphonariid
stage crushing
stay in
tap in
telesignalling
terminal communications
the definite article
topognoses
transverse cross talk
two-dimensional Gaussian distribution
ultraselective
veder
vilmorrianine
virtual particle
virtues
viscous flow region
vitrify
wing-mounted engine
zero-center scale