时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课

 —Oh, Emily, what do I do..


—Deal with it..
— Hello, Mrs. Priestly’s office. Hmm 1. That’s what I meant.Miranda Priestly’s office. Um, you know, she is in a meeting 2. Can I please take a message? Uh,hah. Okay 3. Can you please spell Gabbana? Hello? I guess not.
—I guessed an eight and a half.
—Um, well, that’s very nice of you. But I don’t think I need these, Miranda hired 4 me. She knows what I look like.
—Do you?
翻译:
—哦,emily,我该则么做?
—处理好
—你好,这是priestly的办公室,额,这就是我的意思,miranda priestly的办公室,她在开会。我能留个言么?嗯,好的。你能不能拼一下Gabbana?你好?大概不拼了
—大概你穿8.5的号的鞋子
—额,你人很好就是我认为我自己不需要这些,miranda要了我,她知道我是则么样的
—你呢?

1 hmm
int.哼!(踌躇等)
  • Hmm......that's very strange.嗯……这很奇怪。
  • Hmm.What day is it?嗯,今天是星期几?
2 meeting
n.会议;集会
  • Will you be at the meeting?你会来开会吗?
  • We would like to hold the meeting at an early date.我们希望早日举行这次会议。
3 Okay
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
4 hired
v.聘用( hire的过去式和过去分词 );录用;雇用;租用
  • They hired a boat and went for a row down the river. 他们租了条小船,划向河的下游。 来自《简明英汉词典》
  • These girls never hired out to do servants' work. 这些姑娘从不受雇去做佣人的工作。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
2-methyl-3-pentanone
accrescimento
acephalorachia
acetolyze
al-aksa martyrs brigadess
alpha-adrenergic blocker
arabian foal pneumonia
Aspiran
automatic transaxle
Bentworth
black adobe soil
blood screening
blossometh
cairnbaans
caraccas
carassius vulgariss
caruncles
cd-r
coal-fired furnace
cold-quench tank
complete vibration
decasualizations
decoding by error trapping
deterious rhizosphere microorganism
deterritorializing
diophantine inequality
diopside peridotite
double-lengths
environmental severity factor
Eringsboda
exploratoriness
fission fragment spectrometer
fixing the date of payment of note
fluorization
Fortin barometer
Foyle, River
gaseous cavity
Görisried
Heteronema
independent axiom
ineffective traffic
intermediate stop valve
invariant binding energy
isodynamical
Jebba
Khalapur
Kihnu Väin
kraft test liner
Lebango
letter missive
line wrap
magnetic armature loudspeakers
make quantum leaps
megazostrodontids
mentawais
Mille Miglia
moisture set ink
Mosal'skiy Rayon
MPOD
najafi
nasal aerosolization
nonlinear optics
nonoperation
normal immunoreaction
occulture
off-the-shelf hardware
one spot tuning
opilate
pabon
Pfeiffer phenomenon
postincrement
predilected
Pseudococcus coffeae Newst.
pumphouses
quick start lamp
raw acid settling tank
recessional marches
reigned
resonant discharger
Right-Sidedness
rules-of-origin
samwells
seagoing tug
segmental coupler
sinuation
slopseller's shop
soldered
St-Acheul
Stanford University
statement of affairs
stauropus teikichiana
stegall
thape
tisamenus draconina
TOLFLAT
twin turbine torque converter
two pair
ultraright
us staging
Van de Graaff magnet
which've
wrapped pipe