时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
Elena: You know, you're kind ofthe talk of the town.
Stefan: Am I?
Elena: Mm-hmm. Mysterious new guy, oh, yeah.
Stefan:Well, you have the mysterious thing going, too.Twinged in sadness.
Elena: What makes you think that I'm sad?
Stefan:Well, we did meet in a graveyard 1.
Elena: Right. Well, no, technically 2 we met in the men's room. You don't want to know, it's…It's not exactly partychit-chat.
Stefan: Well, I've never really been very good at, uh, Chit-chat.
Elena:Last spring...My parents' car drove off of abridge 3, into the lake. And I was in the backseat. And I survived, but...They didn't. So that's my story.
Stefan: You won't be sad forever, Elena.
       I like Bonnie, she seemslike a good friend.
Elena: Best friend in the world.          
Stefan: And Matt. He can't seem to, uh, take his eyes off of us.
Elena:Matt's that friend since childhood. That youstart dating. Because you owe it toyourselves. To see if you can be more.
Stefan: And?
Elena:And then my parents died. And everythingchanges. Anyway, Matt and I. Together wejust, I don't know. It wasn't, um...It wasn't...
Stefan: Passionate 4.
Elena: No. No, it wasn't passionate.

1 graveyard
n.坟场
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
2 technically
adv.专门地,技术上地
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
3 abridge
v.删减,删节,节略,缩短
  • They are going to abridge that dictionary.他们将要精简那本字典。
  • He decided to abridge his stay here after he received a letter from home.他接到家信后决定缩短在这里的逗留时间。
4 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
学英语单词
abides by
acoustic minesweeping gear
administrative mechanism
agglomerating agent
almost admissible decision rule
Autreville
beach erosions
Becke line
bernard shaw
brand domain
callat
catepans
chestpads
condyloma acuminatum of penis
critical flow Venturi
curriculum library
deadbeat compass
dear sir or madam
dearticulation
deviation tolerances
disincrustant
divisor function
dummy joint
easy payment
Ekouamou
ereo
eudaemonist
face-cone
Flensborg
foley
four - point probe
genetically engineered food
genus colinuss
gift-card
Growth Investing
head-butteds
heaping
heterogeneous substance
hit-and-miss window
homoousios
Hoyle-Narliker theory
hydrophysocele
inactive volume
inertial currents
ion carbonitriding
Kimon
Lainioälven
lathe screw constant
lengthier
Llansoy
luminous therapy
main-topgallant-sail
mark-down
MCBF
melampsorin
mesopneumon
Miguel
mislodged
Neomys fodiens
neurological handicap
nonsteak
numerical map
occationally
Official National de Ia Navigation
p-book
photocounters
pimploe
pipe clip
plebeianisms
pleuroventral line
pony-trekking
prognostic equation
Puxton
pyrethrum powder
rectal caeca
reprehend
Ribbert's theory
right-sided
schacter
selector switch
single ballot
South Sumatra
spraying tip
steatolytic
subalimentation
sweated labor
SYN scanning
tardif
thatnesses
titanyl sulfate
Track-while-scan.
trithialan
trocars
true to his word
turbulence inversion
underthingss
uniform laws on international sales
unit feeder
ununhexium
water insensitivity
water spraying fire extinguishing system