时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:突破英文对话


英语课
11.I Never Know When to Shake 1 Hands 我该什么时候握手 
 
A: I have a real 2 problem 3 when I meet people. 
 
B: What is it? Maybe I can help. 
 
A: I never know when to shake hands and when not to. Can you tell me something about it? 
 
B: Do you come from a country where they shake hands? 
 
A: Oh yes. Men, women, and children shake hands all the time. 
 
B: It’s very simple 4. Men shake hands, women and children don’t. 
 
A: But some women do shake hands. And now a lot of children have such 5 good manners 6, they shake hands too. 
 
B: Well, a good rule to follow is, for men you hold out your hand, for women and children, you wait and see what they do. 
 
A: That sounds easy enough. 
 
B: Sure. Once you get the hang 7 of it, it’s a piece of cake! It’s nothing to worry about. 
 
译文:
A: 我在和人会面的时候有个问题。 
B: 什么疑问?或许我能帮你。 
A: 我不知道该在什么时候握手,什么时候不握手。你能不能告诉我有关这方面的事? 
B: 你们国家的人握手吗? 
A: 握呀。男人、女人、小孩、时时刻刻都在握手。 
B: 那很简单。男人握手,女人和小孩不握。 
A: 可是有些女人也握手呀。而且现在很多有礼貌的孩子也握手。 
B: 你就遵循这条原则:对男人你先伸手,对女人和孩子就看他们怎么做。 
A: 这听上去再简单不过了。
B: 可不是嘛。你一旦掌握了窍门,那就成了小菜一碟!没什么可担心的。 

1 shake
n./vt.(shook;shaken)震动;颤抖;vi.摇动,摇
  • Let's shake hands and be friends.让我们握手做朋友。
  • Shake,shake,shake your shoulders,shake them up and down.耸耸肩,从上到下耸耸肩。
2 real
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
  • You know her real name?你知道她的真正名字?
  • The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
3 problem
n.问题;难题
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
4 simple
adj.简单的,易懂的,单纯的,纯朴的
  • He wrote a story in simple English.他用简单的英语写了一则故事。
  • He was as simple as a child.他像孩子一样天真。
5 such
adj.如此的,这样的;pron.这样的;adv.如此地
  • He is such a man.他是这样一个人。
  • He spent all his money,he is such a fool.他这样傻,花光了所有的钱。
6 manners
n.礼貌;规矩
  • You should mend your manners.你的态度应当纠正。
  • His manners are rough,but he is a kind man at heart.他虽然举止粗鲁,但心地善良。
7 hang
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂
  • Why don't you hang up your clothes?你怎么不把衣服挂起来?
  • Hang the picture on the wall.把画挂到墙上。
学英语单词
abashidzes
actebia praecurrens
allocation of special drawing rights
among themselves
annular electric scram magnet
Asterias Seamount
automatic step adjustment
beyotches
biaxial stretch
binder for tractor draft with single canvas
breakdown of air curtain
Bretonian series
byte-wide
carbonatize
chloroformyl chloride
color versatile copier
convergence coil
cryptocercidaes
DACAS
delay clause
Deryck
discoursers
doggie style
double strapped joint
Echidnopsis
extort sth from sb
FABC
fall under observation
finished plan
fissure bur
fluid welding
gauge seal
genus Zea
giant duodenun
gisarme
heat curing adhesive
high speed reader (hsr)
hoor
hydrothermic coefficient
hyperdisciplined
intergenic spacers
interhost
isophene(mayr 1963)
it's your funeral
Kapran
kelly safety valve
KOPS (kilo operations per second)
leifia flabelliradiata
Les Orres
lutanists
Mabuki
Madgaon
magnetoplasmadynamic generator
marketing engineering
micrometeorology
mimotype
mirth
monkey-protection tests
muscol
mustard agent
NIPTS
NLM (noise-load ratio)
nupson
olivellid
omental graft
optimum formula
optimum pressure
poloe
positive ion back current
premoistening
prinomastat
quasi-particle model
ravines
reasonably good
reckless driving
red kidney beans
reimportation
residual mass curve
roborate
Rothenbrunnen
rotor with non-salient poles
rushings-about
salazodine
scalenum
signal passage
single pressure feed valve
singulair
somatotropin release-inhibiting factor
spherical motion
starting winding
steady state short circuit current
subtracter adder
TECV
ticularly
tighted
To think of it!
toothtip
towing and general service launch
traffic physiology
traumatic apnea
water wings
zipper insertion