时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A : Hello Mrs Parker, how have you been?

帕克先生你好,最近好吗?

B : Hello Dr Peters. Just fine thank you. Ricky and I are here for his vaccines 1.

你好,彼得医生。我很好,谢谢。我和里基在这里等注射疫苗。

A : Very well. Let's see, according to his vaccination 2 record, Ricky has received his Polio, Tetanus and Hepatitis B shots. He is 14 months old, so he is due for Hepatitis A, Chickenpox and Measles 3 shots.

很好。我想想,按照他的接种疫苗的记录,里基已经注射过小儿麻痹,破伤风和乙型肝炎的接种疫苗了。他14个月大,所以他应该要注射甲型肝炎,水痘和麻疹的疫苗了。

B : What about Rubella and Mumps 4?

那风疹和腮腺炎呢?

A : Well, I can only give him these for now, and after a couple of weeks I can administer the rest.

嗯,我现在只能给他接种这些疫苗,两个星期之后,我在负责剩下的。

B : OK, great. Doctor, I think I also may need a Tetanus booster. Last time I got it was maybe fifteen years ago!

好的,很好,我觉得我需要一个破伤风助推器。我大概还是15年前有过一个。

A : We will check our records and I'll have the nurse administer and the booster as well. Now, please hold Ricky's arm tight, this may sting a little.

我们会查看我们的记录,然后会有护士管理和助推器。现在,请把里基的手臂捉紧,这个可能会有点疼。



1 vaccines
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
2 vaccination
n.接种疫苗,种痘
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
3 measles
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
4 mumps
n.腮腺炎
  • Sarah got mumps from her brother.萨拉的弟弟患腮腺炎,传染给她了。
  • I was told not go near Charles. He is sickening for mumps.别人告诉我不要走近查尔斯, 他染上了流行性腮腺炎。
学英语单词
Academy for the Advancement of Science
air-proof
alloy transistor
Angerton
Badefols
bar fagoting
bridge guage
broad band radiation
built-in jack
by carriage
calibration constants
calibration status
certified copy
chelsea boy
cherry-pop
circularizer
cold-molding
complon (de serres 1963) complementation unit
deck side line
deep point
Department of Textitles
Ebimar
electrode paste
emptying device
fingerpost
flamboyant tree
formo-
formol-get test
frequency approach
gametis forticula lutaoensis
grass skirts
ground dust
groundling
half-tone signal
helohylium
high energy marine environment
horizontal tails
hoyerswerdas
i-number
ideal machine
labor productivity
light distribution box
low rank anthracite
lug bar
Methanobacillus
method of scoring
montets
moon month
mordant rouge
multimode graded index
multiple power source
muscone
naive mice
narcoticizes
nickel plated sheet
nonarts
osiarde
peel-away speed
polycoria spuria
practical problems
protamin insulin
quadrateness
quadrilateral directional distance relay
repairpeople
right coset space
sachet perfume
safety insurance
sapro-zoonosis
second class mail
second navigator
self-catalyst and cross-catalyst reaction
semiconductor converter
servoamp
sheeb
soldier beam
sophisticated vocabulary
South Sea
spiracule
spou
squeeze bears or short positions
standing kick turn
stinkwort
strain at
strainmeter
supergenes
tactical assembly area
tar-bonded
techno-stress
tediously
test of braking on curve
tetrahexylammonium
Tibb
tie-down
top of the range
tricone
tuppence
twrc
tyrolian
under pay
Urakawa
whole latex
z buffer