时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

公交车迟迟没有来,眼看时间一分一秒地过去,妈妈最终决定乘坐出租车。在出租车上,妈妈和司机聊了些什么呢?


 


Listen Read Learn
 
Mom: Joy Chain elementary school, please.


Taxi driver: Will do.


Mom: How frustrating 1! The bus is still not coming.


Taxi driver: Ma'am, take your kid to school?


Mom: Yes. I am in a hurry. Please take a shortcut 2.


Taxi driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.


Mom: The traffic is terrible on Monday morning. It takes us almost 1 hour to get to school.


Taxi driver: My son is the same. But he always makes an early start in the morning, and enjoys listening to the English programmer “Let's talk in English” on the way.


Mom: That's wonderful. He is killing 3 two birds with one stone.


Mom: Sir, please turn right at the next corner. And s at the taxi stand.


Taxi driver: OK!


Mom: What is the fare?


Taxi driver: It's 14.5 Yuan.


(Mother gives 15 Yuan to the taxi driver.)


Mom: Keep the change!


Taxi driver: Thanks, Ma'am.


听看学
妈妈:麻烦去卓成小学。


出租车司机:好的。


妈妈:真让人烦躁!公交车到现在都还没到。


出租车司机:女士,您是送孩子上学吧?


妈妈:是啊,我赶时间。请走近路吧。


出租车司机:没问题,别担心,出租车可比公交车快多了。


妈妈:周一早晨,交通总是很糟糕。到学校要花近一个小时的时间呢。


出租车司机:我儿子也是这样的。但他早晨总会早些出发,在路上他喜欢听“让我们一起来学英语”这个英语节目。


妈妈:这太好了。他还真是一箭双雕啊。


妈妈:师傅,请在下一个路口右转。停在出租车站牌那边好了。


出租车司机:好的!


妈妈:多少钱?


出租车司机:十四块五。


(妈妈给师傅十五块钱。)


妈妈:不用找了!


出租车司机:那谢谢您了。


经典背诵 Recitation
Taxi driver: Hello, I am a taxi driver. I enjoy talking with my passengers. Every morning I take my son to school. And he enjoys listening to the English programmer on the way. One of my passengers once said my son is very clever to kill two birds with one stone.


生词小结
frustrating adj. 令人沮丧的


kid n. 孩子


be in a hurry 赶时间


shortcut n. 近路,捷径


terrible adj. 严重的


programmer n. 节目


fare n. 费用


change n. 零钱


注释
He is killing two birds with one stone.


“一箭双雕。”或者也可以翻译为“一石二鸟”。多用来形容用更少的力气,一次完成两件或多件事情。


Keep the change! “不用找零了。”


Functional 4 structure 5 功能性句型扩展
事物简单比较的句型


请朗读一下句型,家长和孩子交替进行。


1.同级比较


(1)as…as句型(和……一样)


She is still as busy as a bee. 她仍十分忙碌。(和蜜蜂一样忙)


He is as greedy as a wolf. 他贪得无厌。(和狼一样贪婪)


Our life is as sweet as honey. 我们的生活像蜜一样甜。


(2)not as…as或者not so…as句型(不同于……)


The food isn't as good as yesterday. 今天的饭菜没有昨天的好。


It isn't so cold as yesterday. 今天没有昨天冷。


2.比较级句型


(1)more than句型


Dancing is more interesting than singing. 跳舞比唱歌要有趣。


(2)the more…the more句型


The more you learn, the more you know. 学得越多,知道得也就越多。


3.最高级句型


Yellow is the most beautiful color. 黄色是最漂亮的颜色。


Father is the tallest in our family. 爸爸是我们家最高的人。


Where is the nearest bus-s? 最近的公共汽车站在哪?


 



1 frustrating
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
2 shortcut
n.近路,捷径
  • He was always looking for a shortcut to fame and fortune.他总是在找成名发财的捷径。
  • If you take the shortcut,it will be two li closer.走抄道去要近2里路。
3 killing
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 functional
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
5 structure
n.结构,构造,建筑物;v.构成;
  • Doctors study the structure of the human body.医生研究人体构造。
  • A flower has quite a complicated structure.一朵花的结构相当复杂。
学英语单词
achromodermia
acousto-optic cell
add dictionary
Adnyamathanha
Aguanuato
anomalous secondary thickening
apraxic
archuleta
asaron(e)
baking furnace
biblical translation
bivariate normal probability density function
bolwar
boxes in
braucherei
cassoni
choanoflagellates
clinical immunobiology
color coordination
computer-aided production management system
conscripting
cyclocompounds
decoupling epoch
double collectors
dumb as an a fish
earsed
ECHIMYIDAE
fluorescent additive
fodder grinder
fontname
frame-panel building
freezing drizzle
gas and oxygen anesthesia
gas-making period
good cop bad cop
grammatical construction
ground locomotive
growth fraction
guerilleros
import substitution industries
incline engine
income net
incorrigibility of data
inextinguible
initial reactor core
Irritren
jarkov
jeaunt
lifting by floating crane
lipidoses
microscavenger
mixed grazing
monoamino-dicarboxylic acid
Negroize
neomyoleja chowi
non-dyeing fiber
number of seats
O-locus
off watch
olfactogenital dysplasia
olfactory nerves
on my own terms
order sphenisciformess
ossa palatinum
phantom acceleration
pillor
piston-type applicator
postmagmatic ore deposit
pressure tight test
printed mark blister
proanthesis
raid
Rebecca Black
residual owner
robble
rocketown
root of iris lactea
ropesmen
San José del Retiro
selliguea quasidivaricata
senior issue
snowscape
spy-hole
star wheel
strobilae
synthemids
system development methodologies
tangential inlet
tank shop
telemetry data digitizer
tender closing date
Tetraclinis
tonal systems
top athletes
trifluoromethylaniline
u.v
vasotrips
vBNS
vena ophthalmica
woodwardia harlandii
wry-bill
yglesias