时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

丹尼尔和阿美来到历史博物馆。丹尼尔被木乃伊的模型吓坏了,拉着阿美要离开。结果怎么样呢?


 


Listen Read Learn



 
May: Danny, see, this is the museum of history. We are in the Egypt Hall.


Daniel: What's that in the white cloth?


May: It's a model of Egyptian mummy.


Daniel: Egyptian mummy…May , could we leave here?


May: Why, Danny? We just came in.


Daniel: It looks scaring. May, I am afraid of ghosts.


May: They are preserved dead bodies, not ghosts.


Daniel: Ghosts, or dead bodies, whatever, I don't want to see them anymore. Let's go, May.


May: Oh, God. I shouldn't have let you watch “The Witch”.


Daniel: I have been having nightmares 1 these days.


May: Danny, listen, there are no ghosts in this world, OK?


Daniel: OK. But May, where do people go after they die?


May: I don't know, Danny.


 


听看学



阿美:丹丹,看,这就是历史博物馆。我们在埃及馆。


丹尼尔:那个裹着白布的是什么?


阿美:那是埃及木乃伊的模型。


丹尼尔:埃及木乃伊……阿美,我们能离开这儿吗?


阿美:为什么,丹丹?我们刚进来呀。


丹尼尔:它看起来吓人。阿美,我怕鬼。


阿美:它们是经过防腐处理的尸体,不是鬼。


丹尼尔:不管是鬼还是尸体,我再也不想看见它们了。我们走吧,阿美。


阿美:哦,天哪。我真不该让你看《巫婆》。


丹尼尔:我这几天一直做噩梦。


阿美:丹丹,听着,这世界上没有鬼,知道吗?


丹尼尔:知道了。但是阿美,人们死后去了哪里呢?


阿美:我不知道,丹丹。


 


经典背诵 Recitation



May: There are various museums in Beijing. Most of them are free. Danny and I always enjoy visiting them in our spare time. But he doesn't like history museums because there are Egyptian mummies in it. After all, he is just a kid, no matter how he denies it.


 


单词扩展 Vocabulary Builder



各类博物馆的词汇


基础词汇


 


museum of history 历史博物馆


science museum 科学博物馆


military museum 军事博物馆


art museum 艺术博物馆


the British Museum 大英博物馆


Eco-Museum 生态博物馆


 


提高词汇


 


museum of natural history 自然博物馆


memorial 纪念馆


planetarium 2 天文馆


the Louvre 卢浮宫


aquarium 3 水族馆


 


家庭总动员 Do it together



两人一组,一方随机大声读出上面词汇的英文和中文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读并表演出来,并用中文给出一个理由。


I want to go to( ).


[例] 家长读history museum 历史博物馆


孩子读 I want to go to history museum. 因为我想看历史展览。


 



1 nightmares
n.噩梦( nightmare的名词复数 );可怕的事情,无法摆脱的恐惧
  • He still has nightmares about the accident. 他仍然做噩梦梦见这场事故。
  • Art thou not afraid of nightmares and hideous dreams?\" 你难道不怕睡魇和凶梦吗?” 来自英汉文学 - 红字
2 planetarium
n.天文馆;天象仪
  • The planetarium staff also prepared talks for radio broadcast.天文馆的工作人员还要准备讲稿给电台广播。
  • It landed in a shallow basin fifty yards from the planetarium.它降落在离天文馆五十码处的一个浅盆地中。
3 aquarium
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
学英语单词
absolute symmetrical dimension system
acoustic diffraction grating
actinoptychus undulatus
adenosine phosphorylase
Ahmadbayli
air controls
Am Sak
asaron
balladier
baseline control
blastomycosis-like pyoderma
bluetit
border line case
bryophyte-quotient
Butlers Bridge
caters
chew the cud
chinese veterinary medicine
CIO cash in order
communication expense
composite topography
consumable electrode
critical mass
cupric tungstate
data stack address register
delight the cockles of the heart
digital cassette tape recorder
diglossias
direct-labeling
doriot
economic constraint
elliptic geometry
energeticcel
family Capparidaceae
fish liver oil capsule
flight at high angles of attack
Fontilix
foreground job
four-wire switching center
fruit sizer
fruticant
Gentiana sarcorrhiza
Glucogon
have a concubine
in opere citato
industry cloud
inflated price
interactive routing
interim management
jimbo
jogging track
joiner bulkhead
joint overseas recruitment
land for warehouses
Latin Quarter
Lindau's disease
lmk
Market Not Held Order
matchmade
matzerath
metapenaeopsis lamellata
musculi quadratus plantae
namekoes
narcissistic
Natmauk
neo-epoxy resin
nervorum rigor
non-symmetrical design
only the lonely
output file control block
outwardnesses
overclockers
pannekoek
parcel sth up
penillic acids
petrol-gauge dial
pocket elimination
Porteirinha
pseudokinases
puttyless glazing
Quoc Tuan
range of transformation
reincurred
rotating rectifier exciter
Roy Wilkins
scenic easement
schizocerca diversicornis
sequence of harmonic functions
shaggy-haired
shorebreak
spirital
steal the spotlight
swedish kronas
Trinitian
Trophosphamide
tungsten(iv) fluoride
two-speed resolver
unreined
vanadous
velocity modulation coefficient
Viechtach
WebRTC