时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

丹尼尔和阿美来到一个美丽的民俗村,时间过得很快,转眼就快天黑了,晚上会有什么好玩的吗?一定会很特别!一起来领略一下民俗文化吧!


 


Listen Read Learn
 
Daniel: I like this beautiful Folk Culture Village. It's a shame that it's getting dark now.


May: That'll be more fun. There will be more folk activities going on then.


Daniel: Really? Look! It's a fire. Anything wrong?


May: No. It must be the bonfire party. People would gather round the fire and sing songs. Would you like to go and join them?


Daniel: Sure.


(They come to the bonfire party.)


Daniel: Oh, the clothes they wear are so strange. It's wired to see men in skirts.


May: Come on. It's their traditional costumes. They put them on to show their hospitality 1.


Daniel: That's very interesting. Oh, what is the smell? Where does the delicious smell come from?


May: It must be the roasted leg of lamb, which is very delicious.


Daniel: Oh, I'll love it. Let's go.


May: No. It won't be done until later. Let's watch the traditional performance first.


Daniel: Sure. Sis, their songs are strange too. I've never heard anything like this before, either on TV or on the radio.


May: They are traditional folk songs. I suppose only the local old people can sing them. We are so lucky to hear them. So just enjoy them.


 


听看学
丹尼尔:我喜欢这个美丽的民俗文化村。只可惜现在天快黑了。


阿美:那会更好玩的。到时候会举行更多的民俗活动。


丹尼尔:真的吗?看!着火了。出什么事了?


阿美:不是的。那一定是篝火晚会。人们会聚集在一起围坐在火堆旁唱歌。想去加入他们吗?


丹尼尔:当然。


(他们来到了篝火晚会上。)


丹尼尔:哦,他们穿的衣服真奇怪。男人穿裙子好古怪。


阿美:拜托。这是他们的传统服饰。他们这样穿是为了表示他们的好客。


丹尼尔:那倒是挺有趣的。哦,是什么气味?这香味是从哪里来的啊?


阿美:那一定是烤羊腿,很好吃的。


丹尼尔:哦,我爱吃那个。我们去吃吧。


阿美:先别。等一下才能做好呢。我们先去看传统表演吧!


丹尼尔:好的。姐姐,他们的歌也很奇怪。我以前从来都没听过,电视和广播上都没有。


阿美:这是传统的民歌。我想只有当地的老人才会唱了。我们能听到它们真是幸运。所以就好好听吧。


 


经典背诵 Recitation
Daniel: May and I went to a really beautiful Folk Culture Village. In the evening there were a lot of folk activities going on, even more than throughout the day. There was a bonfire, and the people gathered around it and had a party, singing songs and enjoying themselves. I was able to eat some really delicious roasted lamb there. Moreover 2, some old people sang some really old folk songs. Everything was so fun.


 


生词小结
Folk Culture Village 民俗文化村


bonfire n. 篝火


gather vi. 聚集


skirt n. 裙子


hospitality n. 好客


lamb n. 羊羔


 


功能性句型扩展 Functional 3 structure
表达邀请的句型


请朗读以下句型。


 


1.发出邀请


Would you like to …? 你想要……吗?


Are you free to …? 你有空……吗?


Why don't you …? 为什么不……?


I was just wondering… 我刚在想……


Do you feel like doing…? 你想要……吗?


 


2.接受邀请


That sounds very nice. 听上去很好。


I will, if I can. 如果我能,我会的。


What a nice idea! 好主意!


That's very kind of you. 你太好了!


 


3.拒绝邀请


I'd like to , but I'm afraid… 我想去,但我恐怕……


Thank you for your invitation, but I'm afraid I can't. 谢谢你的邀请,但我恐怕我不能接受。


I'd love to, but I'm afraid I can't. 我想去,但是恐怕不行。


Thank you for asking me, but I can't. 谢谢你的邀请,但是我不能去。



1 hospitality
n.好客,殷勤;adj.(气候等)宜人,适宜
  • He welcomed you to enjoy his hospitality.他欢迎你去做客。
  • Thank you for your kind hospitality.谢谢你的盛情款待。
2 moreover
adv.再有,此外,而且
  • The rent is reasonable, and moreover,the location is perfect.这房租合理,而且地点优越。
  • The task is difficult, and moreover,time is pressing.任务艰巨,并且时间紧迫。
3 functional
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
学英语单词
access phase
agonal stage
Airy diffraction pattern
Ak Robat
Alajuela
alpujarras
artificial insemination
aryl hydrocarbon receptor
asymmetrical rail head profile grinding
awsome
Beyoneisu-retsugan
breakfast-room
built in
cacodyl group
carry signal
Ceskoslovenska
channellized time dividing
characteristic polynomial of a differential operator
circular pallets
circulatory collapse
clenched
cloquinate
collection agent
controlled district
crataegi
data interface unit 4 channel async/sync.
DCTL system
determination of cut
diphenyl methane dyes
Domevre-sur-Vezouze
dyserethesia
elemicin
enamel still
end of line
environmental protection agency progress report
evolutional operation (evop)
film humidifier
fleshette
Gonnoi
grozing iron
Gstaad
Gusinoye Ozero
IAFHN
identity operator
illative
inglobing
interleave type core
ion exchange phase
jumby trees
kona
large-sized
laryngocarcinoma
longbottom
lower limit of audibility
Macate
mean pole of the epoch
military reference material
myorrhythmia
Myriopteron extensum
neopeltolide
neuritis optica
optimal service levels unknown
oscheohydrocele
osteoma eburneum
overcosts
oxocane
periodic credit
philadelphus delavayi l. henry
pic ohe nry
piculets
playback recording
point-to-pointing
pointer array
primary nonlinear decomposition
propagation of microwave
puddle-iron
Pyrolic
pyrrole ring
reconveying
recurrent stricture
regular octahedron group
river gunboat
Rokitansky's pelvis
San Roque, R.
saturated resin
secondary feeder
solid-plastic system
special order cost system
spindle apparatus
stigmatic scar
stilbestrols
studies of science and technology policy
taking advantage
time-varying channel with delay spread
transport transmission
treatment according to syndrome differentiation
updatable
vertical multi-speed motor
vision coverage area
Volund
wind shadow
yellow meal worm