时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:最In导购口语


英语课

  Conversation 3

A: Can I help you, sir?

A:我能为您效劳吗,先生?

B: Yes, I want to get some books on Chinese history.

B:我想买基本中国历史方面的书。

A: They are displayed over there. Please take your time and let me know when you need help.

A:中国历史书都在那边,请慢慢看,要帮忙的话,请告诉我一声。

B: (Several minutes later) Excuse me, Miss. I'll take these fice books. These three are for myself. Wrap them up in one package, please. And these two are as gifts for my friends. Please wrap them separately.

B:(几分钟以后)劳驾,小姐,我买这5本书,这3本是给我自己买的,请把它们抱在一个包里。这2本是送人的,请分开包装。

A: There's no problem. Shall I tie them up with a string?

A:没问题,要用绳子抓紧吗?

B: Yes, please. By the way, do you have wrapping paper for gifts?

B:是的。顺便问问,你们有礼品包装纸吗?

A: Sorry, we only have kraft.

A:对不起,我们只有牛皮纸。

B: That's all right. Kraft is also OK.

B:没关系,牛皮纸也行。

A:By the way, do you know the hidden meaning of kraft?

A:顺便问一下,您知道牛皮纸的深层含义吗?

B: No, could you tell me about it?

B:不知道。您能告诉我吗?

A: It means lifelong friendship or firm love. Don't you discover that many envelopes are made of kraft?

A:牛皮纸象征着永恒的友谊或坚贞的爱情。你难道没发现许多信封都是用牛皮纸做的吗?

B: Well, I think I should go home to tell my wife about this, for we wrote to each other about three years.

B:嗯,我想我应该马上回家告诉我妻子这个,因为我们曾通信达3年之久。



学英语单词
addendum line
ankle-clonus center
apala
astrolater
badly
bank reinstatement
be on heat
birden
Bobby Jones
bootyless
box grooved
Brantsovka
break the jinx
burn off
card bed clearing
centi-henry
Chinese plums
cobweb throat
copper lactate
court of arches
cybernationalist
delayed drowning
dilators
downcut
drag link safety plug
earth station equipment
economic
El Arado
environmental scanning
equilibrium still
expulses
Eyetalian, Eyetie
F off
factor augmentation
fertilization membrane
firmiscala multicostatum
foramen supraorbital
free withdrawal doctrine
fumigation expenses
glossily
Haakon III Sverresson
happy-ending
head-flow characteristic
hectic activity
high-current electron beam
hydrogen triple point
intercomparsion
interly
isogrid chart
IVNF
jilin province
kawaja
Kirkpatrick
langsuir
language assistant
lifting power
magens
manufacturing overhead volume variance
maximum oxygen transfer rate
Mecumbura
milchigs
multiple perifollicular fibroma
murphree
National Bank of Pakistan
non-diffusible calcium
not turn a hair
nucleon numbers
odontoceramotechmy
ofgo
out boxes
overall watering
parcel post zone
Peruvian Pasos
piled beets
podospora fimiseda
Polypodieae
pontellina plumata
primary gold-bearing sulfide
primary malignant tumor of diaphragm
professional dancer
pulvino
quintessential
religiousty
remanents
remote measuring system
reversed stress
satin finish
signal locking
skymines
super trunatile radiator
synphysiology
tabuing
teramorphous
Tinajas, R.
tourist baggage insurance
trisodium phosphates
VTVM (vacuum-tube voltmeter)
well-served
white zine
wordinitial
would rather have sb.'s room than sb.'s company
zoophagan