时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:生活英语情景口语


英语课

P: are your ready to go to the supermarket?


B: yes, are you?


P: I've got my money and my keys, so I'm ready.


B: you do know that it's alsolutely freezing out, don't you? I'd put a coat on if I were you.


P: it wasn't cold out this morning.


B: well, it's started raining since then. Look out the window! It's pouring rain out there!


P: well, I guess we'd better grab 1 our umbrellas then, as well.


B: have a look outside for me. Does that look like hail 2 to you?


 


P: it does, actually. Maybe we should wait for it to clear up before we go shopping.


B: that's a good idea. But maybe we should move the car so that the hail doesn't dent 3 it.


P: ok. I'll go move the car if you turn the heat on. It's a bit chilly 4 in here.


B: how long do you think this hailstorm is supposed to last?


P: I don't know. The weatherman didn't say anything about this in his weather report last night.


B: maybe we should turn on the news in case it's supposed to get worse.


P: I don't think we have anything to worry about. Do you want to put on a cup of tea as well?


B: good idea. That will help us to warm up.


P: if I'm not back in ten minutes, come and find me.


B: alright. I'll have a cup of tea waiting for you.


你准备好去超市了吗?

是啊,你呢?

我已经拿好钱和钥匙了,一切就绪.

你知道外面很冷,对吧?如果我是你,我就穿件外套.

今天早上外面可不冷.

恩.后来开始下雨了.看看窗户外面!简直是倾盆大雨.

哦,我猜咱们最好再拿上雨伞吧.

帮我再看一眼外面.怎么好像下冰雹了?

确实是.也许咱们该等天放晴了再出去买东西.


好主意.不过或许咱们该出去把车挪一挪,免得车被砸出坑来.

好的.我就去挪车.你把暖气打开.这儿有点冷.

你觉得这场暴风冰雹会持续多长时间?

我不知道.昨晚气象员在天气预报里只字未提.

我想咱们该把电视机打开看看新闻,免得情况变得更糟.

我觉得咱们没什么可担心的..你想不想喝茶?

好主意.这样我们可以暖和点儿.

如果我10分钟后还没回来,就出来找我.

好的,我沏好茶等你回来.


Pour: when rain pours down or when it's pouring with rain, rain is falling heavily (雨)倾盆而下;下大雨

The rain continued to pour down. 大雨哗哗地下个不停.

It's pouring outside. 外面下着瓢泼大雨.

It's pouring with rain. 大雨滂沱.


Hail: small balls of ice that fall like rain 雹;冰雹

We drove through hail and snow. 我们顶着冰雹和大雪开车.


Clear up: of the weather 天气 to become fine or bright 转晴;放晴;变晴朗

I hope it clears up this afternoon. 我希望今天下午天气放晴.


Dent: to make a hollow place in a hard surface, usually by hitting it 使凹陷;使产生凹痕

The back of the car was badly dented 5 in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷.


Chilly: especially of the weather or a place, but also of people 尤指天气或地方,亦指人 too cold to be comfortable 寒冷的;阴冷的

It's chilly today. 今天很寒冷.

I was feeling chilly. 我感到冷得难受.


 



1 grab
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
2 hail
n.雹,一阵;vi.下雹;vt.高呼,为...喝彩
  • Hail fell with such violence that it broke windows.冰雹猛落,把玻璃窗也砸破了。
  • The people lined the streets to hail the returning heroes.人们夹道欢迎凯旋的英雄们。
3 dent
n.凹痕,凹坑;初步进展
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
4 chilly
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
5 dented
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
absotively posolutely
acoustic directionfinder
Acris
afsary
air liquid
alkalibasaltic
american psychological association publication manual
amphojel
analgesia dolorosa
ara-fc
beloam
bombless
calocarpus
carbonisation low temperature
cerises
Ceroxylon
changhsia series
chinese jujubes
chlorodimethylarsine
cladded
connexion matrix
counter-
couran
craterellus cornucopioides
current limit reactor
cut-in operation
cytomitome
data-driven search
deep-condition
differential declines
dividend order
dotted letter
Draba subamplexicaulis
drywalls
dual channel oscilloscope
earth rotation parameter
edithamil
eidos
electromagnetostatic field
extra-areas
fragarias
genus coleuss
geometric matrix
Glencore
glomus
granuloma telangiectaticum
hersilia asiatica
hextuple
industrial fluid mechanics
isognomon ephippium
jaguarundi cat
kaonium
land hydrology
leg rope
liquid-fueled missile
load factor rating
Luciferine
luxury glass
mean low water of ordinary spring tide
mesoscale convective organization
mind-smack
mirror-images
mowins
night blindnesses
norma posterior
norquist
Nuphar pumila
Oeiras, R.
on the liking
oral disc
outlet flow angle
phlegmasia iactea
photochemical oxidant
pollon
polution
Port risk Policy
portway
Pseudopanax
reapply
renfield
rortier
siamese-twin
Sibayi, L.
SP shale baseline
steam driven reciprocating pump
stereometry
Stink Face
stochastic linear discrete system
sulcus arteriae occipitalis
synthetic substances
tentaculiform
ternary truth table
Texico
the taj mahal
three colour process
trouble someone for something
UHF translator
Ulceby
Wedelia wallichii
woollyclaw
zavalla