时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  Sammy: Alright, let’s run through this one more time from  the  top. I  will  be  positioned  here, across from the bank on this park bench. Now,  according  to  the  intel  we  got  from Jimmy...

Ralph: Ah, who’s Jimmy?

Sammy: Jeez Ralph! Pay attention, will ya? Jimmy’s our mole 1, you know...  the guy on the inside... He’s been snooping and passing on the info to us so we can pull this heist off!

Frankie:   Yea, Ralph, clean the moth 2 balls outta your ears and listen up. This here is important , you don’t wanna end up back in the slammer, do ya?  Your role is pretty important here, we’re depending on you, man.

Ralph:  Ok, ok! I’m listening! moth balls, hrumph. . .

Sammy:   Alright then...was I? Oh yeah, ok, so I’ll be the lookout 3... here on the bench across from the bank.  Nobody moves until I give the go-ahead, Alright?  And what’s the goahead? ...Ralph?

Ralph: You, umm... ah...yeah, you’ll take off your hat and scratch your head!

Sammy:   Right.  When I take my hat off and scratch my head, you do what?

Ralph: I get in the box.

Frankie:   Right, you get in the box.   I’ll make sure it’s all sealed and then, posing as a delivery guy, I’ll drop off a ‘special package’ for the manager. Now, according to Jimmy, the bank manager is leaving early on Tuesday ’cause it’s his wedding anniversary. He and the wife are having a romantic rendezvous 4 in the country, so any packages delivered will be left unopened in his office until he gets back late on Wednesday. . .

Sammy:...Which gives us access to his office for at least Come hours. . .. Ralph, this is where

you come in... where are you?

Ralph:  I’m standing 5 right next to you Sammy, Sorry Sam, I’m in the box.  Right there. . .  in that box.

Frankie: What do you do once I deliver you to the manager’s office?

Ralph:  I stay in the box until the bank has closed, . I get out of the box.

Sammy: ... then? What next, Ralph? Oh for Pete’s sake! This is never going to work.

Ralph:  Hey, give me a chance here, fellas!  I, um, I  crack  the  safe  then,  then I  take  the money...  then I. . .  ummmmm, I get back in the box.

Frankie: Atta boy Ralph! In the morning I come back to the bank, say there’s been a mix-up with the delivery I made and take the  ‘special package’ back here.

Sammy:  Alright, let’s get some sleep...it’s a big day tomorrow fellas!

Frankie:  A perfect plan, Sammy! It went off without a hitch 6!

Sammy:  Let’s open this up and get Ralph out here so we can start counting the money!

Ralph: Phew! I sure am glad to see you guys! I was sure getting lonely with no one to talk.

Frankie:  That’s nice, ok how much?

Ralph:  Huh?Uh,, really, really, really glad?

Sammy:  Money, Ralph! Money!

Ralph: Oh man, I knew I forgot something...

run through v.  预演,练习

outta= out of 清除

slammer n.  监牢; 监狱

intel  (intelligence的缩写) 情报,信息

snoop v.探听,调查

lookout n. 警戒

go-ahead n. 前进,放行信号

rendezvous n.  约会;会面

for Pete’s sake 唉

hitch n.错误

Sammy: 好的,我们再从头来预演下。我会在这个位置,在银行对面的公园长椅上。现在,根据从Jimmy哪儿得到的信息……

Ralph: Jimmy是谁?

Sammy:Jeez Ralph,注意,Jimmy是我们的间谍,你知道,他在里面,能够探听消息并将消息传给我们一边我们能抢劫。

Frankie: Ralph,你要竖起耳朵听清楚,这很重要,你不想进监狱,对吧?你的角色很重要,我们都靠你。

Ralph: 好的,好的,我正听呢。

Sammy: 然后,我怎么办?好的,我从再银行对面的长凳上放哨。我给信号大家再行动。信号是什么?Ralph

Ralph: 摘帽子并挠头。

Sammy: 好的,当我摘帽子并挠头是,你做什么?

Ralph: 我躲进箱子里。

Frankie: 好的,你进箱子里。我会确保封好箱子,然后扮做邮差去送货。我会为银行经理送去一份特别的包裹。根据Jimmy提供的消息,银行经理周日会早点走因为那天是他的结婚纪念日。他和妻子在乡下有个浪漫的约会。所以邮递给他的包裹,他周三回来时才会打开。

Sammy: 怎么能进入他的办公室呢?这是你进来的地方……你在哪儿?

Ralph: 我紧挨着你,Sammy。对不起,我在箱子里。在哪儿……箱子里。

Frankie:……我把你送到经理的办公室你会做什么?

Ralph: 我会呆在箱子里直到银行关门,然后我从箱子里出来。

Sammy: 然后呢?Ralph下一步做什么?唉,这样不行。

Ralph: 给我一次机会,我会弄开保险箱,取走钱,然后我会回到箱子里。

Frankie: 早晨,我会回到银行,说邮的包裹弄错了,并把特殊的包裹带回到这儿来。

Sammy: 好的,我们睡觉吧,明天可是个重要的日子,伙计们。

Frankie: 完美的机会,Sammy。那不会出错。

Sammy: 我们在这儿把箱子打开,让Ralph出来,然后我们开始数钱。

Ralph: 看见你们我一定会高兴。没人说话我肯定会孤单。

Frankie: 太好了。分多少钱给我?

Ralph: 真的很高兴?

Sammy: 钱,Ralph!钱。

Ralph: 我知道我忘了些事情。

 



1 mole
n.胎块;痣;克分子
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
2 moth
n.蛾,蛀虫
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
3 lookout
n.注意,前途,瞭望台
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
4 rendezvous
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
5 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 hitch
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
学英语单词
above norm project
action potential period
antimagnetic iron
bezaury
binkley
Brizzie
bulb of penis
capitoulat
CATOBAR
chiliagons
chocolate roots
closing membrane
coheritor
column cassette
commercial arts
comparand register
complete set of invariants
currency holdings
cyberspace
Da Gama
DiuralFurosemide
dostoevski
down feed system
drop plates
duckweed families
duofold
eastern chimpanzees
elastic soil wedge
electron activity of seawater
equalization of discharge
erecting mechanism
fanning loss
filling stations
fished joint
fly a
genetic programming
gibbets
grabois
green traffic
gum erosion
haam
hand-balls
Health Service Commissioners
hft
high-grade mill
houstonia
imbesell
immunoincompetent
impledged
indoor wintering
interglomerular
intestines
jablonski diagram
jaruls
kamlani
Kidlington
Kinevac
lateral space
leaf-like stem
lovertine
lovies
m. obliquus abdominis internus
mini-shield method
Murraya exotica L.
Noslolgy
o(v)ocyte
Oberhaunstadt
oesophagogastrostomies
oil filling converter electropneumatic valve
on-line investigation
OSF (onsite facility)
Oud-Beijerland
oval hexagon head bolt
paleomagnetician
parallel photography
particulate emission
penfluron
pitcher-friendly
plate apron feeder
plumery
prenatal disgnosis
press out a dress
problem-
pteris linearis poir.
Raetic
recording format
relinked
rights arising from defects
Salix ernestii
semiconjugate
Sierpinski gasket
single element lens
single-dimensional
solar focusing collector
space as container
sphingoids
tallmadge
teaching team
tereasa
transhipment option clause
trembler blade
unpanicked