时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: So what are you doing for Thanksgiving?

你们感恩节都做些什么?

B: Not much really. It's more of an American tradition, so back home we don't really celebrate it. In fact, I am not even sure of what exactly is being celebrated 1!

没有很多的事,这个是美国的传统,回到家我们并不过这个节。我甚至不确定究竟要庆祝哪些东西。

A: Well you know, it's a time to get together with all your family and be thankful for everything!

嗯,你知道的,这是一个大家聚到一起的时候,对很多事进行感恩。

B: Yeah but, how did this holiday come to be?

是的,但是,这个节日是什么样子的呢?

A: Well, the first settlers of Massachusetts arrived there because of religious persecution 2 from England and King James. Once in the New World, they befriended an native named Squanto, who taught them how to harvest food from the area such as corn.

嗯,第一个移民到马萨诸塞赛州的人是为了躲避英格兰的宗教和詹姆斯国王的迫害。一旦到达新大陆,他们和当地的斯匡托成为朋友,斯匡托教会了他们如何种植当地的食物,比如玉米。

B: Interesting! I am amazed how big and delicious thanksgiving dinners are!

很有趣!我很好奇盛大有美味的感恩节晚餐会是什么样的。

A: Come to my house for Thanksgiving! We are having turkey, pumpkin 3 pie, mashed 4 potatoes with gravy 5, and lots of stuffing!

来我家过感恩节吧!晚餐有火鸡,南瓜派,捣碎的土豆和面粉,还有各种馅。



1 celebrated
adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 persecution
n. 迫害,烦扰
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
3 pumpkin
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
4 mashed
a.捣烂的
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
5 gravy
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
  • You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
  • The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
学英语单词
Akrata
alition
artificial sources method
batiss
batter sb about
binding up
bluejacket rig
cadastral information system
cathode coating impedance
clear ice
combined heat and power
common aspiration
complex double projective plane
cross compilation
curvinesses
cytocidal infection
defibers
deraya (ad diriyah)
dicamphor
diffraction-based merit function
dislodgments
disulfids
early-mornings
equinoctial year
exhaustive
family theaceaes
finish tools
finite-difference equation
foot fungus
genus guaiacums
glycerophosphoethanolamine
harrumphers
hemophilus parasuis
high-speed low-voltage
horizontal output transformator
igition spark
incised wound of nerve
initial concept
intersected circulation dispatching method
Johannesbrunn
Katla
large over-voltage operation
light-emitting bar
littorinid
Logodi
Madhupur
mamaviruses
man-machine relationship
message-based
metasomatic alteration
meticaiss
Mound Bayou
Myleran
N.P.T.
Nazifications
nicher
nonenzymatic browning
nuclear device
oaker
OF (output factor)
osias
oyns
p-benzalaminophenol
panko
Phyllostachys arcana
Polik
premasticated
preprotachykinin
propagation step
prostatic catheter
pseudo-acid
psychotypological
purpleleaf willowweed
raconteurial
re-brand
refuge hut
reliance
representational effect
rotie
roulette
Saldinome
sarpliers
slipping wire drawing machine
sochis
sprinkling machine
step gate
strehle
studiousness
superabundantly
superplanes
swingin'
take up ... residence
titfords
tokaina
trip level
upper air synoptic station
VDOP
vtsiom
white leads
written programmable read only memory
Yel'nikovskiy Rayon