时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   In old times it was customary for Monks 2 who is traveling and seeking for lodge 3 to stay was to engage himself in dharma combat with head monk 1 at Zen monastery 4. If he won battle then he could stay else he would have to seek quarters elsewhere.


  古时候,游历的或想要借宿的和尚习惯于和寺院的住持辩论佛法。如果赢了,就能留下,否则就要另寻他处。
  Once a traveling monk stop at a monastery. Master at monastery assigned his attendant to engage in silent debate combat with traveling monk. By chance attendant who was to combat with wayfarer 5 had only one eye.
  一次有一位游历僧人到了一家寺院,住持安排一个手下僧人和这个游历僧人进行一场沉默的佛法辩论。碰巧游历僧人的对手只有一只眼睛。
  They both were sent for combat. Soon the wayfarer returned to master saying, “Your man is too good. I must journey on.”
  这两个人都出去辩论了,很快游历僧人回来找到住持说:“你的人太厉害了,我得继续找住处了。”
  Wayfarer then told master about the combat. He said , “I held up one finger to symbolize 6 Buddha 7 but he held up two fingers for Buddha and Dharma. So I held up three fingers for Buddha Dharma and Sang-ha but then he made a fist to indicate that they were all one. So I ran to indicate that I am no match for him.”
  然后游历僧人跟住持讲述了辩论经过。他说:“我举起一根手指代表佛陀,他却举起两根手指代表佛陀和达摩。所以我举起三根手指代表佛陀、达摩和僧伽,但他却握拳表示他们都是一体,所以我就跑了,意思是我比不上他。”
  After saying this wayfarer left. When the traveler left, master’s attendant arrived. He was angry and out of breath. He demanded to his master, “Where is that rascal 8??”
  说完这番话,游历僧人就离开了,他走之后,住持的手下回来了,他很生气,上气不接下气地问住持:“那个混蛋跑哪儿去了?”
  He continued, “Master, first he insulted me by holding up one finger to indicate I had only one eye. Still being polite I held up two fingers to indicate that he was blessed with two eyes but still that traveler kept going on and held up three fingers to indicate that together there were only three eyes among them. So I wanted to hit him hard and made a fist but he ran off. Where is he hiding??”
  他继续说:“住持,首先他举起一根手指羞辱我,意思是我只有一只眼睛。我仍然很有礼貌地举起两根手指,意思是他很幸运有两只眼睛。但那个游历僧人变本加厉,举起三根手指表示加在一起还是三只眼睛,所以我就想揍他攥起拳头,但他跑了,他藏哪儿了?”
  Moral: Never be too quick to judge others.
  道理:永远不要急于对别人做出评价。

1 monk
n.和尚,僧侣,修道士
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
2 monks
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
3 lodge
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
4 monastery
n.修道院,僧院,寺院
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
5 wayfarer
n.旅人
  • You are the solitary wayfarer in this deserted street.在这冷寂的街上,你是孤独的行人。
  • The thirsty wayfarer was glad to find a fresh spring near the road.口渴的徒步旅行者很高兴在路边找到新鲜的泉水。
6 symbolize
vt.作为...的象征,用符号代表
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
  • Dolphins symbolize the breath of life.海豚象征着生命的气息。
7 Buddha
n.佛;佛像;佛陀
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
8 rascal
n.流氓;不诚实的人
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
标签: 双语美文
学英语单词
17-OGS
aa. sigmoide?
address fix state clear
Ambarnyj
assimilative
asturian movement
axial plane
bank-and-wiper switch
BEDO DRAM
bid sb go whistle
binnacle stand
bith
blue-fruited
blumenau
C3R
cancilla filaris
car tax
carpopodite
catecheses
chaetoceros nipponica
cheltenhams
concerete mixer
Coronel Francisco Sosa
degreeless
depositing reservoir
determission
dhelwangin
dirt-proof
dismettled
employment experience
encouraged
error-correction logic
evening college
fauxtatoes
feasible normal plant capacity
flat lead
forced emission
Fossa incisiva
full-time magistrate
funkin
gablock
geometric plane figure
gluteal region
great white sharks
hang upon someone's words
heinzman
hendecene diacid
hypernephromas
impliment
inter nos
irreversibility temperature
isochuanliansu
Laaland
lexigraphy
load shedding capability
maintenance frame
make conscience
Malgaigne's hoos
manual on chemical pollution
median filter
membrane separation device
metachromatic granules
myalgias
no-showed
ophiuras
paratheses
polypedilum tetrasema
pounamu
pseudoelement
pulsar time scale
put it to sb.
Q2D
ramule
re-code
receptivenesses
retrofixatio
rock wheel
rosay
sanious
screw capper
self written
side tipping
SIGBDP
Simbaya
source follower circuit
Sredniy Urgal
st. lucie cherry
start/stop supervision
strike someone dumb
Stuttgart disease
sulcus nervi petrosi superficialis majoris
superpositionintegral
Supral
tauto-zonal
to speak volumes
top half outer casing
travel(l)ing wave
vent personal spite
Wardrop's disease
William Green
Woodland Hills