时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英国学生科学读本


英语课

   Skating 滑冰


  Over the ice so smooth and bright, 越过亮闪闪的冰面,
  How fast we skim along! 我们滑得飞快;
  This is one of the merriest sports 这世界上最开心的运动
  That to hardy 1 boys belong. 是小小男子汉的最爱,
  Hurrah 2! hurrah! for the ice and snow; 好啊,来吧!拥抱灿烂的冰雪!
  We buckle 3 our skates, and away we go! 冰刀扣好,享受前进的喜悦!
  The ice is strong as strong can be, 冰层是要多硬有多硬,
  And what have we to fear? 我们有什么好怕?
  It looks like a solid crystal lake, 湖水像凝成了一大块水晶,
  So beautifully clear. 透明得那么无瑕
  Hurrah! hurrah! though winter it is, 好啊,来吧!就算这是严冬,
  There’s nothing in summer so fine as this. 可夏天的乐趣,哪里有这般生动!
  Up again quickly, my gallant 4 friend, 快爬起来,我勇敢的朋友,
  And don’t lie groaning 5 there; 别躺在地下叫唤!
  You had better be moving as fast as you can, 你要是不拿出顶尖的速度,
  Or you’ll feel the biting air. 刺骨的寒冷就来陪伴。
  Hurrah! hurrah! let it blow—let it blow! 好啊,来吧!同朔风比上一比,
  Our limbs are active and strong, you know. 那时候你才清楚,我们腿脚的活力
  Come hither, come hither, both young and old, 快到这里来吧,不论年轻年老,
  Nor sit all day by the fire! 别整天坐在火炉旁!
  Come, stir about! you will soon feel warm, 快,动起来,很快就会暖和,
  If that is your heart’s desire. 这是你心底的期望!
  Hurrah! hurrah! who would not be here 好啊,来吧!谁会冷漠无情,
  On the lake of ice so strong and clear ? 辜负这坚实又透明的湖冰?
  This is the sport for men and boys; 这是一场男子汉的比赛,
  The girls in the house may stay: 姑娘们可以待在屋里;
  But better for them it would be, I’m sure, 但我相信,她们还不如
  In the clear, cold air to play. 也到清冷的空气中嬉戏
  Hurrah! hurrah! there is nothing we know 好啊,来吧!想让美丽披上光彩,
  Which can give to beauty a lovelier glow. 我们知道,什么也没它厉害!
  Come all, come all! come great and small! 大家都来吧,不论大人小孩!
  This pleasure can never grow tame; 这样的欢愉,永远别想生厌;
  At morning and evening, and every hour, 白天与夜晚,时时与刻刻,
  Year after year, ’tis the same. 年复一年,热情没有改变。
  Hurrah! hurrah! may it ever be so! 好啊,来吧!未来也这样多好!
  Then we shall never grow old, you know. 那时候你就清楚,我们将永不会变老。

1 hardy
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
2 hurrah
int.好哇,万岁,乌拉
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
3 buckle
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
4 gallant
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
标签: 科学读本
学英语单词
Abdullabiy
altauna
aminodeoxyadenosine
ammonium dineptunate
amniotic fluid stain
anal phase
apopathetic behavior
approved standards
asiates halodendri
balespace
baskets
blood countng chamber
brightwaters
bundle bone
Cardamine bulbosa
cargo supervision and control
chronic cheilitis
cleftgraft
Codeleortone
collisionlessly
covering licence
curat
cyclic fatigue
cymbidium virescens lindl. var. sinense nakai
D-dactinomycin
dealingss
Diarthron
display device context
Duong Minh Chau
elemental iron
endo-angiitis
enquiry control character
equi-luminous curve
externally fired retort
fielding position
film exposure
flaptile
forsta
full page ad
genus Bocconia
gunmaking
helenynolic acid
hoeschts
horizontal deflecting circuit
in full agreement
inferior petrosal sinuses
internal power source
Irish lord
is-dependent-on
Jadīd Ra's al Fīl
Jistebnice
Kinderbeuern
Lemurophoenix
lever lift cultivator
line computer
lutjanus russellii
made true
management of sales force
micro arc
microaudiphon
microbend loss
mixed highs system
mizen
multiturn
no-reservations
non reimbursed
noriyuki
oblique projector
ONO-802
Oostmahorn
overhead stranded conductor
perishably
phen(ol)ate
pit and mount structure
planting system
Pokran
pollss
priority of high frequency word
pulse duration modulation,PDM,PWM
rate of mail transfer
robe with horse-hoof shapedcuffs
roughnecked
ruggedisation
selective circuit
silkworm moths
simplified infusion set
sned
subflexuose
Sungjǒksan
suprafacially
taffetized fabric
taper leaf spring
test mill
Ti-n-Brahim
tidal loop
to discover
trapezium bones
UKC
Uktur
unified allocation of materials
Xinavane
Zambrana, R.