时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:雅思英语


英语课

 在多年的雅思教学过程中,学生雅思写作的问题各种各样,有的是因为内容跑题,有的是因为词汇使用不准确,但是,最常见的问题还是雅思写作中语法错误多,而且主要是因为受到中文影响而出现的语病问题最常见。今天,我们就一起来回顾和总结一下哪些是雅思写作中常出现的问题,以及学习如何去规避和改善。


  很多备考雅思的同学最爱用的高频句式,也是从小接触英语最开始的句型therebe,可以说是人见人爱,在各种话题,大小作文中都通用的机构,可是,它也是很多同学经常不注意就出错的陷阱地方。比如说,我们想表达“有好几个原因导致了这个结果。”,如果按照字面的意思直接翻译,很容易写成“Thereare several 1 reasons 2 lead 3 to the result 4.”这样的句子。这样一来,我们会发现,这个句子中出现了双谓语: are和lead。这种错误,我们可以通过提醒自己,在写there be句型时,be动词部分保持主谓一致,但其他的行为的描述我们去写非谓语或者从句。
  也就是说,刚才错误的句子我们可以改成There are several reasons leading 5 to the result. 或者Thereare several reasons which lead to theresult.大家可以立刻尝试下,结合非谓语或者从句翻译下面的句子:“有一些公司允许员工在家工作。”
  除了双谓语的这样的高频错误外,很多同学在处理中文想说的比较长难的句子时候,也会直接翻译,而反映出中式英语或者很多语法错误,我们来看一个例子。“在生活中出现的问题可以解决,对未来有可能出现的麻烦进行规避。”你会怎么写这句话呢?曾经有同学写出过“Life 6 problems 7 can solve 8future 9 trouble 10 can prevent 11.”
  这样的翻译版本。各位同学如果仔细挑一挑错误,会发现,一个句子中出现了双主语,双谓语。那么,解决办法最简单的是把逗号变句号,写成两句话。或者进行相关的连接词的衔接,比如此句中可以加and来连接两个简单句。除了这个错误外,我们还会发现,问题自己怎么解决?麻烦自己怎么预防?所以,这种中文说起来像主动,但是在英语表达中我们实际上需要被动的翻译,是大家要去多注意和检查的陷阱地方。如果对应中文直接翻译,就出现了多动词,语态不合理的问题了。所以这个句子应该改成Problemsin life can be solved 12 and trouble in future may be prevented 13.
  综上所述,很多在雅思写作中的语法错误其实是因为直接对应中文进行翻译而产生的,如果各位备考雅思的同学可以在写作的过程中多注意这些陷阱,就可以减少错误出现的几率直至避免。

adj.几个,若干,数个;各个的,各自的
  • Words often have several meanings.单词往往有若干个意思。
  • Several new members have come into the club since last year.自去年以来,又有些新成员加入了俱乐部。
n.理由( reason的名词复数 );原因;理性;理智v.推理,思考( reason的第三人称单数 );争辩
  • She put forward some cogent reasons for abandoning the plan. 她为放弃这个计划提出了一些具有说服力的理由。
  • He offered a grab bag of reasons for his decision. 他为自己所作的决定提出了各种理由。
v.引导,致使;领导
  • She is a lead singer in a pop group.她是流行歌曲演唱团体的最重要的歌手。
  • Excuse me,does this road lead to the railway station?请问,这条路通向火车站吗?
n.结果,成绩,答案;v.产生,起于,致使
  • As a result,he had to leave.结果他只得离开。
  • He was disappointed at the result.他对这样的结果感到失望。
adj.领导的,指导的;第一位的,最主要的;扮演主角的;n.领导,率领,领先;引导
  • She is one of the leading writers of her days.她是那个时代主要的作家之一。
  • Which horse is leading in the race right now?现在赛马中哪匹马领先?
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
n.问题( problem的名词复数 );疑难问题;习题;思考题
  • It was an action replay of the problems of his first marriage. 这是他第一次婚姻问题的重演。
  • a few admin problems 一些行政问题
v.解答(难题),解决;vt.解答,解决
  • I can solve the problem.我能解决这个问题。
  • This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
adj.将来的,未来的;n.将来,未来
  • We are still on the way of future.我们还在未来的路上。
  • We all work hard in the interests of our future.我们都为我们自己的将来而努力工作。
n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神
  • I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
  • The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
v.预防,防止
  • Nobody can prevent our getting married.谁也阻止不了我们结婚。
  • My only idea was to prevent the woman from speaking.我唯一的想法就是不让那女人讲话。
v.解决( solve的过去式和过去分词 );解答;解释;揭示
  • It is becoming increasingly clear that this problem will not be easily solved. 越来越明显的是,这个问题不会轻易解决。
  • She soon heard from her sister how the problem had been solved. 她很快从她姐姐那里了解到问题是如何解决的。 来自《简明英汉词典》
v.预防( prevent的过去式和过去分词 );阻碍;阻止;[宗教]引领
  • Early warnings of rising water levels prevented another major catastrophe. 提前发出的洪水水位上涨警报防止了又一次的重大灾害。
  • The rain prevented them from eating outdoors. 雨天使他们无法户外用餐。
标签: 雅思写作
学英语单词
access rate
Acorus gramineus
affirmingly
alkali-binding agent
alveolar ventilation
American lime
aminoacridines
Anacardiaceae
anti aliasing
anticholinergics
automatic gear cutting machine
bourbonal,ethyl vanillin
Buynaksk
clitted
clustering file
contractual-joint-venture
cregan
DACON (data control)
Danish concentrator
depressor nerve
distance recording watch
double tank
earth strain
elaboration of alternatives
endoperineurial
epistemological analysis
erythrocruoring
esotericist
factor variance
false declaration
fish in
flap setting
focal plane array (fpa)
gelseminine
gigantifying
God's Lake
Gonoe
grew
grindstones
half subtractor
Hampsteads
high-speed cold Pilger mill
inboard boom
indicating-controlling instrument
inflammation in germfree animal
judicial bench
Karelinia caspia
Keiem
kinetics of crystallization
kneeaction
knottable
kouros
launder sand slicer
lithiations
lonchopterid
mixed moment
Oenanthe rosthornii
omphalo-enteric fistula
overall national strength
parascholzite
peacocking
phantom tumor
pissed out of one's mind
political equality
pregnenolones
productive labor in its general sense
regional sursery
restricted liquid diet
Rincón, Cerro del
roche-posay
rydex
SCHOLHUM
semicentrifugal clutch
short square core
solvent loss
sports-minded
steam age
stevia rebaudiana
stocking foot
strings someone along
sulfentanil
superficialities
taping up
testing sieve
thoracic bones
throves
throw into consternation
to sample
toccate
touch block
trumpeteers
uk address
under-zealot
underemphasise
unfrumpy
unlabelled compound statement
unstropped
valedictory addresses
widdling
Wudinna
xenotopic fabric
zymogic