时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   我们知道,英语可数名词的复数规则是在词尾加s或es,那是不是就意味着,所有以s结尾的名词作主语,都是作复数用?然并卵!这些词中,有些是作复数用,有些却是作单数用,有些既可以作单数,也可以作复数用。


  一、以s结尾的疾病名称
  英语中一些以s结尾的疾病名称,通常用作单数。如arthritis(关节炎),bronchitis(支气管炎),mumps 1(腮腺炎),diabetes 2(糖尿病)等。
  Diabetes is caused by a lack of insulin. 糖尿病是由缺乏胰岛素引起的。
  Mumps is a kind of infectious disease. 腮腺炎是一种传染病。
  二、以s结尾的游戏名称
  表示游戏名称的名词一般作单数用。如darts 3(投镖),marbles(打子弹)。
  Darts is an easy game. 投镖是一种简单的游戏。
  Marbles is an old game. 打子弹是一种老游戏。
  三、以s结尾的学科名称
  某些以-ics结尾的学科名称,通常用作单数。如physics(物理学),mathematics(数学),optics(光学)等等。
  Physics is an important subject. 物理学是一门很重要的学科。
  Linguistics 4 is the science of language. 语言学是语言的科学。
  四、以s结尾的地理名称
  1.以s结尾的地理名称,如果是国家名,由于是单一政治实体,所以用作单数。
  The United States is a country with fast economical development.
  美国是一个经济发展迅速的国家。
  2.以s结尾的地理名称,如果是群岛、山脉、海峡、瀑布等名称,则用作复数。
  The Himalayas are very famous in the world. 喜马拉雅山脉举世闻名。
  以上四种以s结尾的名词作主语时,谓语要根据相应的要求和意义,遵循“一致”原则,切不可简单片面地“望s生复数义”!

1 mumps
n.腮腺炎
  • Sarah got mumps from her brother.萨拉的弟弟患腮腺炎,传染给她了。
  • I was told not go near Charles. He is sickening for mumps.别人告诉我不要走近查尔斯, 他染上了流行性腮腺炎。
2 diabetes
n.糖尿病
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
3 darts
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
4 linguistics
n.语言学
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • Linguistics is a scientific study of the property of language.语言学是指对语言的性质所作的系统研究。
标签: 主谓一致
学英语单词
82
abortive infection(l woff 1953)
acid catalyst
argochrome
average room temperature
berki
blunder out
box photometry
Camellia danzaiensis
cat. (catalyst)
cathode active coefficient
Cedrela sinensis
chanak
charpy unnotched impact value
chinese veterinary medicine
churme
ciliary folds
cinolazepam
Colorado, Delta del R.
colour reproducer
correlation density
Czarnkow
data delimiter
deattributing
decapitation strike
degasifying agent
Dnpuis's cannula
domain of study
dorotheos
dummy attack
electromagnetic type relay
equilibrium freezing curve
etazolate
Fittleworth
free section
gene frequency
genus gladioluss
gravy boats
gun directing radar
Hawthorne 1, Nathaniel
hierarchy of promotional effects
ingestibility
intrinsic vector
issue flop
laboratory use
Lao language
Leef R.
liroconite
low-grade goods
Michelia xanthantha
moulded relay
multidefined label
mylopharyngeal part
network equipment
new taxon
night differential benefit
off-market
one touch operation
ozone corrosion test chamber
peppered steak
polygonal network
precipitable
principal flow cleavage
progresista
proteic
pseudomountain
public-speaking
pure power theory
quinquecostatus
rational decision-making
recharge water
Redeptin
redistricts
reference to symbol
Rubus ichangensis
Sakhanina, Guba
sample mean estimator
second antennae
ship deck-to-keel axis
side bulkhead
simple product
smooth pipe
sphere gap
spin magnetic quantum number
square configuration
statement of sales
stay tape
steamer basket
superficial cells
sympathy for the devil
taverning
term bonds payable
the top of
thermovoltmeter
to a large degree
transmediation
two-leg propeller strut
uncrazy
undigestion
unifying composition
unissued share
water cooled stopper