时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:标准美语发音的13个秘诀 CD4


英语课

  王小姐到美国使馆签证,签证官Bob Jones受理她的申请。

B: Hello miss. Can I see your ticket number? 小姐你好。我能看下你的飞机票吗?

W: Sure, here you are. And here are my application forms as well. 当然,给你。这是我的申请表。

B: Thank you miss...Wang. I'm Bob Jones and I'll be handling your application. 谢谢,王小姐。我是鲍勃·琼斯,我负责处理你的申请。

W: Nice to meet you Mr. Jones. 很高兴见到你,琼斯先生。

B: The first step is to determine your eligibility 1 for a U.S. visa. Let's see here...you're applying for a special business visa. Why is that? 第一步是要确定你美国签证的合法性。让我看下这里……你已经申请了特别的商务签证,为什么呢?

W: Well, my first order of business will be attending a conference in Seattle, but after that I intend to spend two weeks visiting my friends. I assumed a business visa would be required. 嗯,我第一件要处理的是去西雅图开会,然后打算花两周的时间去看望我的朋友。我想商务签证应该可以行得通。

签证官Bob说,首先要决定,王小姐是否符合申请美国签证的标准,eligibility is spelled e-l-i-g-i-b-i-l-i-t-y, eligibility,是符合标准的意思。签证官问王小姐为什么要申请一种特殊商务签证,a special business visa.。王小姐解释说,她是先到西雅图开会,first order of business 意思是第一件要处理的事情,然后还准备去看朋友。

B: I think a regular visitor's visa should suffice. With this visa, you can stay in the United States for up to 90days. 我认为旅游签证就已经足够了,有了这张签证,你可以在美国待上90多天。

W: So I can attend conferences and do business on that visa? 所以我也可以用这样的签证在那儿办公咯?

B: Yes. You are free to do temporary business with this visa. If you were planning on setting up a new business in the U.S. you might need to apply for a long-term visa. 是的。你可以持着这张卡在那里暂时的办公。如果你打算在美国建立新的业务,你可能需要办一张长期的签证。

W: Oh, I see. I think 90 days is more than enough time. 哦,我知道了,我想90天足够了。

签证官觉得,王小姐申请一般的旅游签证a regular visitor's visa,就可以了,suffice is spelled s-u-f-f-i-c-e, suffice 是足够的意思,她凭旅游签证能在美国停留90天,而且也可以做生意。王小姐说,90天的时间已经足够了。

B: You said you plan to attend a conference. May I see your official invitation letter? 你说你想去参加一个会议。我能看下你的官方邀请函吗?

W: Of course...I've also attached two reference letters from my senior management who can confirm my itinerary 2. 当然……我还收到附带的两份公司主管的信,使他们给我安排了行程。

B: I see. Your passport has quite a few international stamps in it. You do a lot of business traveling? 我知道。你的护照上有一些国际印章在上面。你曾常商务旅游吗?

W: I'm out of the country almost half a year. I'm a Chinese antiquities 3 consultant 4 and advisor 5. Our company has an office in Zurich. 我几乎半年都在出差。我是中国古迹顾问。我们的公司在苏黎世有办公处。

王小姐把会议方的邀请函,the official invitation letter,交给签证官,还附加了两份公司主管的信,证明她的行程,itinerary. 她说自己 I'm out of the country almost half a year,每年几乎有半年的时间不在国内,签证官说王小姐护照上有quite a few international stamps, 这里所说的 international stamps,是指入出境时在护照上盖的章。原来,王小姐是中国古迹专家,她所在的公司在苏黎世有办公处。



1 eligibility
n.合格,资格
  • What are the eligibility requirements? 病人被选参加试验的要求是什么? 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
  • Eligibility for HINARI access is based on gross national income (GNI). 进入HINARI获取计划是依据国民总收入来评定的。
2 itinerary
n.行程表,旅行路线;旅行计划
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
3 antiquities
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
4 consultant
n.顾问;会诊医师,专科医生
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
5 advisor
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
学英语单词
3com
acicular cast iron
adenosyl-homocysteinase
airplane sanitation
alabasters
alternative pointer
ambassadours
antimissile defence system
artificial ionization
automata
bass-horn
bit gage
Botallo's ligament
brake leverage
breadth overall submerged
caughten
charging chain
chilo-
chriso-
CIHO
cis-1,4-polyisoprene
connected component
constant pressure chart
copylore
cuviers
cyboma
cycle-length
dentilabial
die crushion
dogs-teeth
drama-schools
elbow joint exerciser
enterprise-class
evergreens
expansionary effect
fatty spew
femtonewton
filter tube
FLOS (floating-point operation stack)
framed mattress
gamma-globulins
heritabilities
horse dung
hypothecium
illusion
inches of water
induction in automatic programming
inductive compensator
input sensitivity
IYRU
judicial opinion
Kashirskiy Rayon
lanzone
lauderhill
long branch sequence
Major-Mitchelling
majorelle
Mborla-Dioulasso
mcgee tube
measuring hoper
metathorax (pl.metathoraces)
mirandous
multizonal
napooh
Neales R.
Nesacaine
non-predetermined
non-slip region
nonrecidivist
on faste
Open Software Foundation
operation rigister
orichalcums
paul reveres
polymodalities
Ppenicillium citrinum
propositus,proband
Puccinia yunnanensis
retinal anemia
robbos
Sareks nationalpark
scheherezade
sendto
shakespear
Shegarka
signal level
soda biscuits
sozoiodole zinc
Sparaxis tricolor
stacking fault tetrahedron
stool sticker
suid
swelling effect
take pity on
temodex
tenthredo khasiana
texas-houston
the merry wives of windsor
thirer
Vernicia
vernier measuring tool
videodiscs