时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:Friends 老友记全10季英语插曲


英语课

A key in the door, a step on the floor



钥匙插入锁,渐近的脚步身



A note on the table, and a meal in the micro



纸条还桌上,饭在微波炉里



Note says I'm in bed, please make sure that you're fed



纸条上还说,我在床上,你务必吃过了



if you're taking a shower, you can borrow my bathrobe



如果你在洗澡,你可以穿我的浴袍



When I'm asleep I dream you move in next week



我入睡后,就梦见你下周要搬来和我一起住



I crumple 1 the note and save it to put inside



我把纸条揉成一团,扔进了



My shoe box (Shoe box)



我的鞋盒(鞋盒)



Shoe box of lies



满满一鞋盒的谎言



it's under my bed, it's never been read



在我的床下,从没有他人阅读过



it's in with my school stuff 2 and my mom never cleans there



跟我的学校用品放一起,我妈妈从来没扫到过



From my first little fib, when I still wore a bib



从我还是戴围裙的小婴孩的第一个小谎言



To my latest attempt 3 at pretending 4 I'm someone



到我上次试着假装



Who's not seventeen, doesn't know what you mean



假装我不是17岁,不知道你们在说啥



When talk turns to single malts, or stilton, or



我不懂什么是麦芽威士忌?什么是斯蒂尔顿奶酪?



My shoe box (Shoe box)



我的鞋盒(鞋盒)



Shoe box of lies



满满一鞋盒的谎言



Shoe box (Shoe box)



我的鞋盒(鞋盒)



Shoe box of lies



满满一鞋盒的谎言



Did somebody tell you



有没有人曾告诉你



This is how it's supposed to be?



告诉你这是怎么回事?



Or did you just find it



或者你自己发现



And you don't want any more from me?



你对我没有更多渴求?



Was it something I said, or was it something you read



那是我说过的,还是你读过的



That's making me think that I should never have come here



让我觉得我再不该来这儿了。



I can offer you lies, I can tell you good-bye.



我可以给你谎言,也可以说再见



I can tell you I'm sorry, But I can't tell you the truth, dear



还可以说抱歉,但是我不能告诉你事实



And what if I could -- would it do any good?



如果我能告诉你,可那又有何益?



You'll still never get to see the contents 5 of



你仍未去看过鞋盒里的东西



My shoe box (Shoe box)



我的鞋盒(鞋盒)



Shoe box of lies



满满一鞋盒的谎言



Shoe box (Shoe box)



我的鞋盒(鞋盒)



Shoe box of lies



满满一鞋盒的谎言



You're so nineteen-ninety



你还总停留在1990



And it's nineteen-ninety-four



而现在已经是1994了。



Leave this world behind me



将这个世界抛在我身后



Cause you don't want me anymore.



因为你不再想要我了



LIE...LIE...LIE



谎言谎言谎言



1 crumple
v.把...弄皱,满是皱痕,压碎,崩溃
  • Take care not to crumple your dress by packing it carelessly.当心不要因收放粗心压纵你的衣服。
  • The wall was likely to crumple up at any time.墙随时可能坍掉。
2 stuff
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
3 attempt
n.企图,试图;vt.尝试,试图
  • This is a useless attempt.这是个无用的试图。
  • Our last attempt proved successful.我们最后的尝试成功了。
4 pretending
v.假装( pretend的现在分词 );伪装;(尤指儿童)(在游戏中)装扮;自诩
  • He deceived her by pretending to be a famous movie star. 他冒充著名电影明星来骗她。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "We have a mission to perform. Quit pretending." cried he angrily. 他生气地高喊一声:“我们有任务, 别装蒜。” 来自《现代汉英综合大词典》
5 contents
n.内容;(书、讲话、节目等的)主题;含量;所含之物( content的名词复数 );(书等的)内容,目录;容量,含量;(书、讲话、节目等的)主题
  • He tipped the contents of the bag onto the table. 他把提包里的东西倒在桌子上。
  • an inventory of the museum's contents 博物馆馆藏清单
学英语单词
a copy desk
acknowleged
acute radiation exposure
Alternanthera versicolor
alternative mechanism
aminoazabenzol
anesthetized animal
aniline-gravity constituent
anticrack
antiquists
armed conflict
athericerous
audibility frequency range
biphasic aerosol
blackout lamps
bonded pickup
capillary hydrodynamics
cartoonies
cI gene
constitution of a forest
control questionnaire
cure oneself of
currycombing
dating stamp
dynamic people
environmental protection agencies
epistles to the romans
exploiting and using of natural resources
flinns
gallant soldier
GILFs
glycidyl amine resin
go near to doing something
going concern
Hatton Highland
high frequency ignition
high-temperature resistance fibre
high-vacuum cut-off
Iguatemi, R.
in opere citato
inclinings
inescated
instrument luster
isobutyl chloroformate
left umbilical vein
legal attachment
licorice(root)
light packing
lingshih (talc)
lumber-core construction
lymphocerastism
meteor astronomy
money balances
moving-coil pickup
msdp
MTC (multiply time chain)
new towns
normal stationary sequence
Octoblepharaceae
order of a field
ordinary examination
Oristano
paying customer
pentaphyllus
pipage
plantades
potential switch
practical electronics
Praguians
processor array
program management facility
pugilant
push cart fog machine
rent for nuclear fuel
Rongchang ware
rumen bacteria
San Lucas, C.
saprteine
semiconductor detector dosimeter
ski cross
sound poem
speedwalk
sruma
stand by one's gun
stannometric survey
stellionates
submicro powder
synchro to digital converter
tachylite (tachylyte)
technical know-how
telangiectasis of renal pelvis
tetrane
the academic year
thermoremanent magnetism
Thionylan
tineid moth
to get a move on
tumble-turd
unfatherly
USB stick
victrices
wrinklings