时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

   今天我们要讲的美国习惯用语是:come down on like a ton of bricks。Ton,是一吨两吨的吨; brick,是砖头的意思。A ton of bricks一吨重的砖头砸下来,想想都让人不寒而栗。Come down on like a ton of bricks,这个习惯用语的意思就是严厉惩罚的意思。


  大学刚毕业的时候,我干过一段时间的导游。我们经理最不能忍受的就是员工迟到。有一次,一个同事因为没赶上车来晚了,经理根本不听她的解释,当场就把她开除了,He came down on her like a ton of bricks. 没错。 当时的情况就是这样。
  我们经常看到美国电影里有训练新兵的片段,当兵的除了"Yes, Sir!"和"No, Sir!"以外,好像什么也不能说。对于下面这个军人来说,新兵连里的生活至今还历历在目。
  例句-1:After enlisting 1 in the army, I didn't know if I'd survive basic training. My sergeant 2 was really strict. Anytime one of us in the platoon made the slightest mistake, he'd come down on us like a ton of bricks. He thought by disciplining us in such a severe way, we'd become better soldiers.
  他说:刚入伍的时候,我真不知道能不能挺得下来。我们排长要求特别严。我们哪怕是犯了一丁点儿的错误,他都会严加惩罚。他觉得只有严格要求我们,我们才能成为更加出色的军人。
  当过兵,服过役的人恐怕都遇到过某些严厉的长官。如果你当过兵,一定明白我的意思。
  ******
  我原来有一个同学,父亲管得特别严,考试只要考不到全班前三名,回家就会受罚。Her father would come down on her like a ton of bricks. 除了老板、长官、和家长外,还有什么人会如此严厉呢。我们来听听下面这个男孩子是怎么说的。
  例句-2:I really disliked my fifth grade teacher. She used to come down on me like a ton of bricks. Once I was sent to the principal's office just for chewing gum in class. I couldn't wait to finish that school year!
  他说:我特别不喜欢我五年级时的老师。她经常罚我。有一次,就因为上课吃口香糖,她就让我到校长办公室去。我每天都盼着那个学年快点结束。
  听起来,这个老师确实够厉害。在美国,老师是不能对学生进行体罚的。大多数学校甚至明令禁止老师碰学生,因为以前出过不少家长告老师虐待孩子的情况。因此,学校都不希望有律师coming down on them like a ton of bricks.

1 enlisting
v.(使)入伍, (使)参军( enlist的现在分词 );获得(帮助或支持)
  • He thought about enlisting-about the Spanish legion-about a profession. 他想去打仗,想参加西班牙军团,想找个职业。 来自辞典例句
  • They are not enlisting men over thirty-five. 他们不召超过35岁的人入伍。 来自辞典例句
2 sergeant
n.警官,中士
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
标签: 美国习惯用语
学英语单词
acoustic power
across-information flow
adaptive filter
aftercome
ankle slappers
anuga wantsungyangi
axis of quadric
Bagley Icefield
Banka drill
Baroness Karen Blixen
Bek'ojī
Bigabo
bimolecular base-catalyzed acyloxygen cleavage
bismuth carbolate
blue thistle
boiler keelson
Broyes
Cedrela sinensis
challenge attention
checkmarks
Chekalin
chronometric information processing measuring method
Cinnamomum japonicum Sieb.
clay-likest
cut terrace
cypromin
deliv
direct-coupling
DN value
dyshidria
equidistant projection
Eurex process
Eyes of Blue
fantail
Fedia
first period
fudidic acid
Gant's line
garden-burger
gas transfer
glyceroacylphospholipids
heater-drip pump
hexofuranoses
Hong Kongese
hypodivergent
idiotized
imans
in-ness
IPng
Kashtak
like a dream
long-dated paper
macrocontrol statement
main memory protection
man-induced event
mesh free skin graft
Mihara-yama
monoecus
muncorn
myocoder
natural frequency of bridge span
new amsterdams
no-fishing
nonantibiotic
nonlinear econometric model
open steel
overlay generation language
oversleeper
parnassia brevistyla (brieg) hand.-mazz.
polyglottal
polyprenyl
Ponoka
postpostmodern
potency unit
prewash slop
psychological warfare
put sb to the expense of
reactor cooling water
relay interlocking control panel
resilience of beam
round grain glutinous rice
Roxen
sander's bed
semi moon hoe
sharp-corrugated roll
shift the responsibility upon
skailing
skate over
steel arch-gate
stretch bending
stroke someone's fur the wrong way
SWITCH ON OR OFF
threejaw
travel(l)ing shot
trichomonas vaginitis
triple-test
tubal sphincter
vapo(u)r space
Vern-sur-Seiche
winding layout
wushu