时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:金属


英语课

My lover's got humor

我的爱人虽然幽默

She's the giggle 1 at a funeral

可你却在他的葬礼上咯咯发笑

Knows everybody's disapproval 2

我知道世人皆不容我

I should've worshiped her sooner

我应该对你俯首朝拜

If the Heavens ever did speak

如果天堂真的存在

She's the last true mouth piece

你是最后的发言人

Every Sunday's getting more bleak 3

每天都变得灰暗一分

A fresh poison each week

就像新鲜的无情毒药

We were born sick, you heard them say it

我们天生残缺,我的爱人听见他们这样说

My church offers no absolutes

我的教堂里没有绝对真理

She tells me 'worship in the bedroom'

但你告诉我禁欲一心向主

The only heaven I'll be sent to

但我知道对我来说真正的天堂

Is when I'm alone with you

就是在我爱人的身边

I was born sick, but I love it

我生来残缺?可我以此为荣

Command me to be well

来治愈我吧

Amen. Amen. Amen

万能的主,万能的你

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine 4 of your life

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless heaven

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

If I'm a pagan of the good times

一世繁华唯我是异教

My lover's the sunlight

恋人你就像阳光一般

To keep the goddess on my side

为让女神在我身边守踞

She demands a sacrifice

需要做出一些献祭

To drain the whole sea

沧海榨干

Get something shiny

只求一利

Something meaty for the main course

需要些厚料来丰富主菜

That's a fine looking high horse

那匹面容明媚的高头大马

What you got in the stable?

凭什么你能住进马厩里

We've a lot of starving faithful

大批忠诚信徒正在挨饿

That looks tasty

你看起来如此美味

That looks plenty

丰盛无比

This is hungry work

这是多么饥饿的劳力

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me my deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me my deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

No masters or kings when the ritual begins

仪式开始时便无君主圣主

There is no sweeter innocence 5 than our gentle sin

吾辈温存之罪 将会无上纯真

In the madness and soil of that sad earthly scene

叹尽尘世忧伤沦落癫狂孤身

Only then I am human

彼时吾方为人

Only then I am clean

重回清白之心

Amen. Amen. Amen

阿门 阿门 阿门

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧



1 giggle
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
2 disapproval
n.反对,不赞成
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
3 bleak
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
4 shrine
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
5 innocence
n.无罪;天真;无害
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
学英语单词
alkalised alumina process
angle forward welding
anodic conversion
baked permeability
bechererite
Bellingshausen Sea
berlowitz
bob-skate
Boltzmann equation
bonamine
Bījnābād
calderdale
cavorite
charge reversal
clientelists
cluster command register
cock-a-loft
coherent states
concentric-lay con
Crane L.
crap-shooter
creaky voice
decorticating machine
delivery against letter of guarantee
dressed timber
ECG and PCG data automatic analyser
eighth rest
electrostatic picture tube
enphytotic
erosio
ethine
exhaust steam heating
exogenous sporulation
fire detection equipment
fissia
four bank eight
garsington
gas kinetics
gishes
gravity olling
ground spoiler
gyrator
half-strengths
harbur
hdmi
heinemen
Hemosporidiosis
herb simons
heterogenite
high valocity brittleness
hyperdegrees
ichorrhemia
keep the weather ga ge of
lamellar scleral resection
leaf gap
Ligularia tussilaginea
look as if one came out one is fresh from a bandbox
Luth.
major ragers
man-midwife
maneton clamp bolt
mantled ground squirrel
market write-downs
method of repeated smoothing
mining pillar and stall
modern western legal thoughts
Mylodontidae
Oikopleura
organigrammes
ottinger
ougly
oxyhemoglobin
panoramist
patars
pflock
plug bond
Prince Peter Kropotkin
prothrombin-proconvertin
RATP
re-tetraploid
reaction line
Ringatu
roller clearance
round cardamon
rubbed bricks with tight joints
sensing unit
silk reeling industry
speaker bucking coil loud
stagestruckness
stait
steam-turbine-driven altermator
stopped check
submerged tube
thoracopathy
throat bullet
trilingualism
tritone horn
under a spell
voicelet
volume of excavation
vooley
zoltar