时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   长难句是英语考试中必考的内容,许多同学之所以英语成绩不高,正是因为阅读习惯和思维方式受到句子长度和难度的干扰,这也是出题者的意图所在。下面英语辅导专家给大家介绍几种常见的英语长难句,方便大家复习。


  含有分隔结构的句子
  分隔结构在英语表达中经常出现,它的作用主要是调整语气、补充信息以及平衡句子结构。在阅读长难句中出现较多的分隔形式是插入语。
  插入语有很多不同的类型,可以是一个词,比如形容词(strange,etc)、副词(personally,honestly,fortunately,luckily,etc);可以是短语,比如形容词短语(worst still,sure enough,etc)、介词短语(of course,in short,as a matter of fact,by the way,etc)、分词短语、动词不定式(to be sure,to tell you the truth,etc);也可以是句子,比如if I may say so,if you don‘t mind,that is(to say)等都是非常常见的插入语。
  被从句拉长的简单句
  这些句子较长,有时甚至出现一个从句套另一个从句、环环相扣的情况。遇到这种情况时,考生在阅读过程中经常会遗忘前面刚刚读过的内容,往往读了几遍,还搞不清整个句子的结构。
  如:Probablythere is not one here who has not in the course of the day had occasion to setin motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differingin degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes ofnatural phenomenon.
  事实上,无论多长多复杂的句子,都是由主干和修饰成分这两部分组成的。主干是整句话的主体框架,主要指主谓宾结构(He playsbasketball)或主系表结构(This is anapple)。修饰成分可以是单词,可以是短语,也可以是从句,无论是何种形式,它在句中都只起到修饰和补充主干的作用。因此,对于这种类型的长句,提醒大家要做的首先是确定主干,然后理清从句结构,再按照所确定的各个成分想想句子的大意,再联系上下文看是否与语境相吻合。如果前后文理不通,则可能是分析有误,这时就需要对句子结构重新进行分析。
  多个并列句构成的长句
  这是一种相对简单的情况,我们首先要做的就是找到并列连词(and, so,but, or, etc),然后将长句分解成多个分句,理清各分句的内部结构和句意,然后再综合考虑全句,即可明了整句话想表达的意思。如:In the1970s he was a surgeon at Yale,had awonderful wife and five beautiful children,but he was terribly unhappy.
  复合从句
  对于复合从句,要首先找出从属连词并确定主句,接着按照简单句的分析方法,梳理各分句的结构和意义,然后确定各从句的性质,也就是明确每个从句在句中分别修饰哪些词语或结构,最后综合整体考虑全句大意。如:In theearly industrialized countries of Europe the process of industrialization—withall the far-reaching changes in social patterns that followed-was spread overnearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the sameprocess in a decade or so.
  在这个句子中,首先确定连词whereas(而)表示对比,确定主句并找出主干结构,也就是the processof industrialization—was spread over nearly a century,破折号中间的短语是附加成分,修饰主语中心词process,其中social patterns后面that followed是一个定语从句。

标签: 考研英语
学英语单词
aboriculturists
ageostrophic wind
Ahlfeld
alternate lateral trim switch
amanil azurine
Anglo-Saxonism
angulation deformity
antiamnion antiserum
antineutrophils
array table
assignably
assortment of usances
bell-rings
Beloc
beyond careing
Bigham Clause
blisard
blood sera
blur over
brohn
bulk milk powder
caving method control roof
claused bill
comprobations
confirmation requests
correlometer
critical dissolved oxygen
culturesheds
daylight glass
daylight overdraft
dgps
dielectric effect
dplr
dual-porosity system
electrovacuum glass
Elk Mound
euthenicss
exchange of materials
face-plate starter
gangstead
gonadotropin(-)releasing hormone
grand union
heterpolar attachment energy
hollow plate
keyway milling cutter
kg, kg.
kirb
kyphosus vaigiensis
lava hole
lyopyilization
megachile dinura
Middeldorpf's triangle
mont-saint-michel
Morolo
multifamily
muscles of upper limb
neutrons per fission
nitrosoresorcinol
not be all fun and games
o-hydrazobenzoic acid
ordinary ticket
Palmer, Daniel David
pneumatic veneer clipper
powder-chest
power-assisted steering ram
preserve
printing-punching
Quela
R.Bn.
railway interests
reddur
riser assembly
rock-guitar
root reinforcement
Saint Ignatius
sapium fat
schematomancy
secret abutment
serothorax
sheperd
shrimp trawl fisheries
sound pressure transmission coefficient
spinning twist
spring-loaded release pin
stationary supplies
Stypandra
synagogues
tacnode
the Royal Society
thermal core
thermit mixture
to buy
top pouring
trianguloscalpellum hirsutum
tryptophane synthetase
unflocked
univariate ordered probit model
unrestricted transport
Vltava
wasp fly
welter in
xiaoyao powder