时间:2018-12-10 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)八年级上


英语课

[ti:UNIT 7 Enjoy Your Hobby Lesson 54:Show and tell!]

[0:00.847]UNIT 7 第七单元

[0:02.628]Enjoy Your Hobby 享受你的爱好

[0:04.766]Lesson 54: 第54课:

[0:06.503]Show and Tell! 展示并告诉!

[0:09.041]THINK ABOUT IT!

[0:10.823]·Do you know a lot about your family history?

[0:15.499]·Who is the most interesting person in your family?

[0:19.819]·What is Danny's hobby?

[0:22.491]Today, all of the students are showing their hobbies to the class. 今天,所有学生正在向全班同学展示他们的爱好。

[0:27.435]Brian shows his stamp collection 1. 布赖恩展示他的集邮册。

[0:30.196]He has four books full of stamps! 他有满满四本的邮票!

[0:33.670]Some of them are very old. 有些邮票非常古老。

[0:36.030]Two other students also show their stamp collections 2. 另外两个学生也展示了他们的集邮册。

[0:40.039]The teacher tells them that they might organize a stamp collecting club! 老师告诉他们,他们或许可以组织一个集邮俱乐部!

[0:44.581]That would be an enjoyable 3 hobby! 那会是一个令人愉快的爱好!

[0:47.343]Another boy shows his collection of sports cards. 另一个男孩儿展示了他的体育卡片收藏品。

[0:50.950]He likes to trade 4 the cards with other teenagers. 他很乐意和其他同学交换卡片。

[0:54.602]Finally, it's Danny's turn. 最后,轮到丹尼了。

[0:57.497]"My hobby is in a big box in the parking 5 lot," says Danny. 丹尼说:“我的爱好收藏在停车场的大盒子中,

[1:02.485]"Would someone help me bring it in?" 哪位能帮我把它弄进来吗?”

[1:05.469]The teacher and three students go to help Danny. 老师和三位同学去帮丹尼的忙。

[1:09.165]But the box is too tall! 但是大盒子太高了!

[1:11.838]It won't go through the door. 它进不了门!

[1:14.065]One student says, "Let's put the box on its side, Danny. 一个学生说,“让我们横着放盒子,丹尼。

[1:18.162]Then it will go through the door." 然后它就能进去了。”

[1:20.300]"We can't," says Danny. 丹尼说:“不能那样做,

[1:22.794]"See the sign I put on the box?" 看到盒子上我做的标记了吗?”

[1:25.466]FRAGILE THIS SIDE UP! 易碎物品,请勿倒置!

[1:28.717]"Okay," says the teacher. 老师说:“好吧,

[1:31.567]"Let's ask the class to come to the parking lot. 让我们请全班同学到停车场。

[1:35.041]Get your hobby out of the box, Danny. Hurry!" 丹尼,把你的爱好从盒子中取出来吧。快点!”

[1:38.381]When the teacher comes back with the class, Danny is ready. 当老师和同学们回来时,丹尼准备好了。

[1:42.746]It's my family tree! 这是我的家谱!

[1:44.661]I know about everyone in my family. 我了解我家里每一个人。

[1:47.823]"Many people enjoy learning 6 about their family trees. 老师说。“很多人喜欢了解家谱。

[1:51.520]But most people draw their family trees. 但是大多数人画自家家谱。

[1:54.192]They don't plant them!" says the teacher. 他们不种它!”

[1:57.398]"I have two hobbies," says Danny. 丹尼说:“我有两个爱好,

[2:00.650]"I like to learn about my family, and I like to garden!" 我喜欢了解我的家庭成员,我还喜欢园艺!”

[2:05.237]LET'S DO IT!

[2:06.796]In Lesson 50, Danny's grandmother wrote his a letter about his Great Great Grandpa Rex.

[2:15.837]But she didn't talk about Danny's great great grandmother.

[2:20.571]Imagine what his great great grandma was like.

[2:25.069]Share your ideas with a partner, then write a letter to Danny talking about her.

[2:25.069]    

[2:25.069]     

[2:25.069]    



1 collection
n.收藏品;收集物;募捐;文集,数集,(商品的)系列
  • He has a large collection of stamps.他有大量的邮票收藏。
  • I have a large collection of CDs.我采集了得多唱片。
2 collections
n.收集( collection的名词复数 );收藏品;作品集;募集的款项
  • There are two collections a day from this letter-box. 这个信筒每天收信两次。 来自《简明英汉词典》
  • How many collections of letters are there every day? 每天收信几次? 来自《现代汉英综合大词典》
3 enjoyable
adj.愉快的;有趣的
  • We had a most enjoyable evening.我们度过了一个非常愉快的夜晚。
  • We want to make your stay as enjoyable as possible.我们想尽量令你的逗留愉快。
4 trade
n.贸易,商业,交易;行业,同行;手工艺;主顾,(复数)信风;vi.做生意,购物,交换;vt.用某物交换,做买卖;adj.商业的,专业性的,同行的
  • Transport has always been the key to developing trade.运输一直是发展贸易的关键。
  • The war brought all foreign trade to a stand.这场战争使一切对外贸易都停止了。
5 parking
n.停车,停机,停放
  • A bus is parking on the road.路上停着一辆公共汽车。
  • Next you must learn how to back a car into a parking space.下一步你应该学会如何把车倒入停车的空地。
6 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
标签:
学英语单词
.pe
abukirs
air conditioning system cooling load
apparel
arteriae articularis interna inferior
back foot leaning hang
bembrops
butyl-p-hydroxybenzoate
Caranavi
casselmen
centering on
central casting
clysters
collateralizes
combineth
demonymy
drive stakes
effective call meter
explanatory interface module
external market
Ferro-picotite
floating out put
fodder mixing machine
fratzke
free area routine
free-timest
gallivanting
gets on my nerves
grooved pin
harmonic waveguide
heat storage material
helping people to help themselves
highhatter
hypatias
intermunicipal
Inula eupatorioides
Kaba, Gunung
Kagithane
kisson
lamping wire
lateral sulci
low pressure steam cylinder head
low-head development
lupatite
mallee-hen
manual spray hose
matthew prior
mcanuff
medium and small enterprise
metal plate
metanachis jaspidea
mocks up
Morey-St-Denis
nuclear superheating
oneacre
ORNL isochronous cyclotron
packet switch network
penans
pericopae
phase-stable angle
pilot's porthole
pneumatic squeeze riveter
Pollution Abstracts
post-constitutional
premities
preserved bean cake
radiation protection superviser
remote message input & output
replicating forms(rf)
ring-shaped gear pump for lubricant
rubber liferaft
saloon pistol
save oneself
schedule sheet
sediment density meter
Sedum selskianum
self-balancing ledgers
service braking distance
sewable
siscses-s
slotting tool
snackette
step pulse
stipulae
straight trade
stroke character generator
stypses
subrange type
System Application Architecture
Taleban
treemapping
Tungjong
Vadnagar
violater
viscirography
watera
Wenlock Series
wingss
wordprocessed
working rule
yunnanosaurid