时间:2018-12-09 作者:英语课 分类:TED公开课:世界权势大转移


英语课


 


Sheikha Al Mayassa 是一位卡塔尔艺术家经理人,讲述者,以及电影制片人。她讲述了艺术和文化是如何创建了一个国家的特性,并且如何与其他国家以及更广阔的世界来分享它独特的特性。她认为:我们不想要千篇一律,但我们也希望互相理解。








标签: TED公开课
学英语单词
abscess of seminal vesicle
amnemonic
angelism
antilipemic agent
arch hinged at ends
auditory sensor
base series resistor
blue stain fungus
bodenite
centimilli-
Cephalantheropsis
child development study
chorioidea allantois
coated tape
cocktips
cohabiting
collisons
communication operation center
countervanes
cryptographic facility
cutting position
deciduae
demonstration set
dislocated lath martensite
dissue
disturbed channel
dorman
down-shares
drawn up
electroacoustic relay
endrudging
external function reference
financial restraint
get into mischief
go beyond one's depth
horizontal hack sawing machines
index system
indication magnet
indicator system for economic results
insulated-gate fet circuit
interval service value
joint-owner
laserte
leatherjack
lengthenment
loading-dock
logic description
Lowrys
maloperation
mexico-style
Missouri Compromise
mobile computer cart
multinucleon transfer reaction
myrle
ngh scheme
non-atrophic
nonmedian
obeseism
octadecyl alcohol
ombrotrophic
optimum break
outgoingly
parabolic relation
parapsoriasis
perfect nozzle
pestis bovina
Pinot
poo tangs
portitor
Portsmouth Pt.
potesti
prelaty
program stack
pseudokamikiria gressitti
quasi-ususfructus
redefended
reference surface center
rigidity of the bolted flange system
robotic-assisted
rr. perforantes (a. cerebralis ant.)
rubitecan
schettler
scopious
sexual arousal
slapping percussion
solanicine
subak
subfrigid zone
super home video system
t'iao t'u ti
thomboplastin
three-quarter tracked
two-group model
unbuoyant
up quarks
upset clamp
virilligenic
water winding
water-borne epidemic
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
Zanthoxylum echinocarpum
zedniks