时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:2011年VOA慢速英语(四)月


英语课

Agriculture Report - Growing Chili 1 Peppers: A Heated Subject


This is the VOA Special English Agriculture Report.

这里是美国之音慢速英语农业报道。

Some people say eating hot chili peppers can help you breathe easier if you have a cold. Others believe that chilies 2 give you more energy. All we know is that people have been growing chilies for centuries. And there are plenty of different kinds of chili peppers to choose from, along with different levels of heat.

有人说,感冒时吃很辣的辣椒有助于呼吸顺畅。还有人认为辣椒能带给你更多能量。而我们所知道的是,人类种植辣椒已经有几个世纪的历史,有很多不同种类、不同辣度的辣椒可以选择。

Want to spice up your meals with homegrown chilies? They need a warm climate. If you plant the seeds outside when the weather is cool, place a glass over them. That will add warmth from the sun and protect them from wind. You can also start the seeds in your home or a greenhouse 3.

想在饮食里增加点自己种的辣椒?辣椒生长需要温暖的气候。如果天气寒冷时在室外播种,要盖上一层玻璃。这样既可以增加温度,又可以防止风吹。你还可以把室内或温室中育种。

If you plant chili peppers inside, fill an eight-centimeter pot with soil. The pot should have holes in the bottom so water can run out. Tap the sides of the pot to settle the soil.

如果在室内种辣椒,找一个8厘米口径的花盆装满土。花盆底部要有孔,方便积水排出。拍打花盆边缘使土壤紧实平整。

Drop several seeds over the surface of the pot and cover with a thin layer of vermiculite. Vermiculite is a material that can hold air, water and nutrients 4. Then cover the top of the pot with a see-through plastic bag. Hold the bag in place with a rubber band. Place the pot in a warm area.

在花盆的土壤表面撒下数颗种子,并覆盖一层薄薄的蛭石。蛭石是一种可以保持空气、水分和营养成分的物质。然后把花盆顶部用透明塑料袋覆盖后,用橡皮筋扎紧塑料袋,放到一个温暖的地方。

When the chilies start growing, take off the bag. When the plants have reached about two centimeters high, place each one carefully in its own eight-centimeter pot.

当辣椒开始生长时取下塑料袋。当幼苗长到2厘米高左右时,将每株幼苗分别移栽到一个8厘米口径的花盆中。

When the roots show through the holes in the bottom of the pot, transplant 5 each seedling 6 into a twelve-centimeter pot. When the plants are twenty centimeters high, tie the plants to a stick placed in the pot to support them.

当幼苗的根系从花盆底部的孔露出来时,将它们分别移栽到12厘米口径的花盆中。当幼苗长到20厘米高时,把它们绑到插入花盆的木棍上,以支撑幼苗生长。

When the chili peppers are thirty centimeters high, pinch 7 the tops off with your fingers. That should get new branches to grow. When the first flowers show, give the plants some potash fertilizer 8. When the weather is warm, put them into five-liter pots and place them outside. Make sure they get a good amount of light and water.

当辣椒植株(俗称辣椒树)长大30厘米高时,手工摘除顶芽,这样有利于新枝生长。开始开花时给辣椒植株施点钾肥。天气暖和的时候,把它们移栽到5L容量的盆中,并放到室外。要确保它们能获得充足的日照和水分。

Some people like mild chilies, others like plenty of heat. Some like to harvest the plants when the chilies are green. Others like their chilies red. Either way can give color and taste to many different foods.

有些人喜欢微辣的辣椒,还有些人喜欢很辣的辣椒。有些人喜欢在辣椒是绿色时采摘,还有些人喜欢红辣椒。无论哪种方式,都能给很多不同种类的食物增加色彩和美味。



1 chili
n.辣椒
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
2 chilies
n.红辣椒( chili的名词复数 )
  • Some people like to harvest the plants, when the chilies are green. 一些人喜欢在辣椒长成绿色的时候就采摘。 来自互联网
  • Sprinkle with scallions and sliced chilies and served hot. 洒上葱粒、辣椒丝,趁热上桌。 来自互联网
3 greenhouse
n.花房,温室,玻璃暖房
  • Behind the green house was a greenhouse.在那所绿房子后面是一个花房。
  • The tomatoes were grown in the greenhouse.这些西红柿是在温室栽培的。
4 nutrients
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
5 transplant
n.移植的器官或植物;v.使迁移,使移居
  • Some plants do not transplant well.有些植物不宜移植。
  • Several of the patients had received kidney transplant.病人中有几位已接受了肾移植手术。
6 seedling
n.秧苗,树苗
  • She cut down the seedling with one chop.她一刀就把小苗砍倒了。
  • The seedling are coming up full and green.苗长得茁壮碧绿。
7 pinch
n.捏,撮,困苦,偷窃;vt.掐,使...困苦,偷窃
  • She would pinch on food in order to spend on clothing.她过去常把伙食费省下来买衣服。
  • He put a pinch of salt on his food.他在自己的食物上撒了一撮盐。
8 fertilizer
n.肥料,化肥
  • Fertilizer enriches the soil.肥料使土壤肥沃。
  • Get some more fertilizer for the garden.给花园再多施些肥料。
学英语单词
adaptive behavior checklist
aggressively
al-basit
aminoethanoic acid
anamalistic month
Andiyur
anti-position
archival location
asukamycin
automatic changeover
best-fitting combination of variables
bilgy odour
blackletter
botica
bowen's ratio
camphosulfonic acid
chair warmers
chipeener
chordamesodermal
chromosome banding technique
cibelon
column of Lissauer
control communication executive
corlu suyu
deste
diplodemicolpate
dissituate
do sb. right
dust
dust-strip
egg carton
electric-motor-driven
enaminone
enter for
epsiprantel
euchromocenter (gregoire 1932)
forcipomyia lagonigera
franchisor
gavriil
gestapoes
glass eye
gracilis muscle
haloid elements
handicapped permit
hatch plan
health-insurances
heat-shielding
hilowcheck
homogeneous roof
impetigo herpetiformis
infantile convulsion with polydipsia
instruction element
job control language generation
lead splash condenser
Litsea oligophlebia
load module name
local laws
low NO x combustion
man of ability
managerial reports
Martin Marietta Corporation
melion
microaspirations
nservice
overworld maps
Paran'ginskiy Rayon
parasailers
periumbilical colic
powder-chest
power-to-weight
protected accommodation
purchase of a subsidiary
put behind one
qings
reseiser
Rose Louise Hovick
Rånåsfoss
Sandsjö
setigerous tubercle
simple fold
snacktime
solvent removable penetrant
somatical
spioenkop (spion kop)
stable transverse oscillations
t'best
take it easy on
Theile's canal
thugette
timid
top of shoulder
tractor binder
umm durman
unhelmeting
unpathed
walers
walk in the park
watch it!
water stabilized plasma thrower
wax-pincer
Wiggensbach
Ywe