时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2003年


英语课
I Have A Wish

名人妙语述


 


I want a perfect world; I want to choose all the winners.


我想要完美的世界。我想选出全部的优胜者。


--美国著名影星辛·潘(Sean Penn


 


And I hope to restore respect to the 1)presidency 1.


我希望恢复对总统任期的尊重。


--美国已故总统尼克松 (Richard Nixon)


 


I would love to meet somebody; I would love to be 2)swept off my feet.


我想遇到一些人,令我激动不已。


--美国著名影星妮歌·基曼(Nicole Kidman)


 


I want to try to find out new cures for diseases. And another one of the things I want to do is to be politician, try to bring peace to the world. And, third 3)occupation that I want to do is be an 4)aeronautical 2 engineer and build space stations in space.


我想尽力去寻求治疗疾病的新方法。另一样我想做的是政治家,为世界带来和平。第三样我想从事的职业是航天工程师,在太空中建太空站。


--美国九岁上高中的小天才格雷格·史密夫(Greg Smith


 


 


风靡全球的漫画人物Charley Brown Snoopy的作者查尔斯·M·舒尔茨(Charles M Schulz)--的作品便是我的写照:


If you are to read the script, oh, for just a few months, you would know me because everything that I am goes in the script. All of my fears, my 5)anxieties, my joys, and almost even all of my experiences go into that script. They are me, that is me: what I'm thinking of, what I am writing, and what the characters are doing.


要是你去读我的作品,啊,只要读几个月,你就会了解我了,因为我的一点一滴都融入到了作品中。我所有的恐惧、焦虑、快乐,甚至几乎我所有的经历都融合在作品里了。他们全部都是我,那就是我:我想到的,我写到的,以及每个角色所做的。


 


美国《六十分钟》电视节目的资深记者安迪·鲁尼(Andy Rooney)--来年的计划:


Mozart died when he was thirty-five but his music is still played 212 years later, good as ever. This is a special moment that I’ve 6)dreaded. It seems like a good time, though, to make a personal announcement. I’ve been writing for television since there was television. I’ve done 800 of these essays; in the twenty-five years I’ve been on ”60 Minutes” I’ve saved some money; I’d like to travel; I’d like to spend more time with my family. What I want to tell you is: I am not going to do any of those things and I’ll be back here again next year.


莫扎特35岁时就过世了,但他的音乐在212年后依然广为流传,美妙一如当初。现在是我一直害怕的特殊时刻。不过,看起来这真是个发表个人公告的好机会。自有电视以来,我便一直为电视撰稿。我已写了800篇这样的评论了,并且25年来我一直做《六十分钟》的节目。我攒了些钱,我喜欢旅游,我想与家人共渡更多的时光。但是,我想告诉大家的是,我没有打算要做以上任何一件事,我明年还会出现在这个节目中。


 


注释:


1) presidency [5prezidEnsi] n. 总统任期


2) sweep sb. off sb. feet 使人狂热(或激动)


3) occupation [7Ckju5peiFEn] n. 职业


4) aeronautical [7ZErE5nC:tikEl] a. 航空学的


5) anxiety [AN^5zaiEti] n. 忧虑, 热望


6) dread 3 [dred] v. 惧怕, 担心



1 presidency
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
2 aeronautical
adj.航空(学)的
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world. 这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。 来自辞典例句
  • The advent of aircraft brought with it aeronautical engineering. 宇宙飞船的问世导致了航天工程的出现。 来自辞典例句
3 dread
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
标签: 疯狂英语 wish
学英语单词
albumenized paper
all the worse
altermann
alterring
Arahune-yama
auto-clean strainer
automatic field duplication
ball viscometer
Ban Phang
bawrerenol
beshagged
biological conductivity
bonds with stock purchase warrants
Broadbent's apoplexy
carmelite orders
case-fatality rate
circulating ejector
clean report of finding
concordant fold
cuneo-
curve of 400m radius
destructive pitting
di-(2-ethylhexyl)isophthalate
diphenyl antimony chloride
double exequatur
emergency position indicating radiobeacon station
end reamer
engine-skylight
excess mean-square error
false invoice
fayadh
fleshy
gravitational loading
grimas
ground water quality monitoring
hard aluminum alloys
haunt-dole
holohemihedron
idiopathic villous atrophy of the small intestine
image class
impotionate
indicator lamp terminal
isotiqoimide
Japariteua
less-effective
loom defects
loss due to condensation
median tectonic line of inner zone
megazin
mid-teens
momsy
multi-game
nazarkins
neurotically
news screening
no-shear failure
non-uniform heat flux
on-the-line hit
operator inquiry
optimal control model
organic solution
parnaso
pedreira
pelecorhynchid
petroleum engineering investment
plumper
polyepitope
Potsdam Agreement
pressure-temperature rating
programmable peripheral devices
purely imaginary number
rattoons
reauthorised
reference trigger pulse
reversal of subcarrier phase
reverse-direction flow
roly-poly stallion
Ross Carbery
sculked
sea-crow
sea-duties
sigificant wave
single phasing protection
slanted prop
stelite
steradiancy
stern attack
stripping operation
studding-sail tack bead
supplementary linkages
thermal debinding
time measurement unit (tmu)
toolbars in workbook
tribytyrinase
triumph-adler
unearned run
untreated coil
veritebral notch
vipavas
whale winch
wire fu
X-ray star