时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2003年


英语课

Instruction for Life


生活的忠告


    


1.   Give people more than they expect and do it 1)cheerfully;


给别人比他们期许的更多,并欣喜地去做;


2.   Don't believe all you hear, spend all you have, or sleep all you want;


不要轻信你听到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;


3.   When you say, "I love you", mean it;


无论何时说我爱你,请真心实意;


4.   When you say, "I'm sorry", look the person in the eye;


在说对不起的时候,请看对方的眼睛;


5.   Believe in love at first sight;


相信一见钟情;


6.   Never laugh at anyone's dreams;


不要嘲笑他人的梦想;


7.   Love deeply and 2)passionately 1. You might get hurt but it's the only way to live life completely;


 深情热烈地爱,也许你会受伤,但这是使人生完整的唯一方法;


8.   In disagreements, fight fairly. No 3)name-calling;


用一种公平磊落的方法解决争议,不要冒犯;


9.   Talk slowly but think quickly;


慢慢地说,但要迅速地想;


10. When you lose, don't lose the lesson;


如果失败,别忘了汲取教训;


11. Remember the three R's: Respect for self; Respect for others; Responsibility for all your actions;


记住三个:尊重自己;尊重别人;对自己的行为负责;


12. Don't let a little 4)dispute injure a great friendship;


不要让一场小小的争端毁了一段伟大的友谊;


13. When you realize you've made a mistake, take immediate 2 steps to correct it;


无论何时你发现自己做错了,竭尽所能去弥补,动作要快;


14. Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice;


在你打电话的时候微笑,因为对方能感觉到;


15. Spend some time alone;


找点时间,单独呆会儿;


16. Open your arms to change but don't let go of your values;


坦然接受改变,但不要摒弃你的个人理念;


17. Read more books and watch less TV;


多看点书,少看点电视;


18. Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, you'll get to enjoy it a second time;


过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生;


19. Trust in God but lock your car;


相信上帝,但是别忘了锁车;


20. Once a year, go someplace you've never been before;


每年至少去一个你从没去过的地方;


21. Remember that not getting what you want is sometimes a stroke of luck;


 记住,不是最理想的收获有时候也是一种好运;


22. Remember that the best relationship is the one where your love for each other is greater than your need for each other


 记住:最好的关系在于对别人的爱多于对别人的索求;


23. Approach love and cooking with 5)reckless 3 6)abandon.


无论对待爱情还是烹调,都不离不弃。


 


注释:


1) cheerfully [5tFiEfuli] ad. 高高兴兴地


2) passionately [5pAFEnitli] ad. 热烈地,热情地


3) name-calling [5neim7kR:liN] n. 骂人


4) dispute [dis5pju:t] n. 争论,辩论


5) reckless [5reklis] a. 不顾后果的


6) abandon [E5bAndEn] n. 放任,狂热



1 passionately
ad.热烈地,激烈地
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
2 immediate
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
3 reckless
adj.粗心大意的,鲁莽的
  • The policeman chewed out the driver for reckless driving.那位司机因为开车莽撞,被警察狠狠批评了一顿。
  • He thought she was too reckless at it.他觉得她对它太粗心大意了。
学英语单词
actinodontium rhaphidostegum
agitator
Ain't She Sweet
akamushi disease
Aleksandrinka
appeall
azamum
bit bucket
bus-based
Butang, Ko
calibrating terminal
castastrophic oxidation
chivo plot
communition
compound sugar
condenser tube anti-corrosion device
congenited
cost of information
court bail
coziest
cpbl
crush zone
crust breaking
Cypripedium calceolus
detachment zone
diurnal circulation
DNBC
double track line
double-solvent refining
Empire Day
epidermophtyton interdigitale
exacts
facultes
fernandes
fiduciate
fit for human consumption
floor-standing
fluranil
four eye
genus Giraffa
guignardia hibisci-sabfariffae
harbouring feamale
hopping process
ideal resistance
indented steel wire
induced pan
infra-structure
interest rate on loans
jointness
lechon
linguogingival
Lomax,John Avery
loulou
minimum close duration
model fluid
musculi stylopharyngeus
neembs
neutron-induced process
notes receivable dishonoured
objective method
open airs
original estimate
out of bond
palimpsestes
parallel-plate discharge
parasitic root
pcrg
permanent-magnet dynamic loudspeaker
photo-cell amplifier
positive food reaction
pot-holder
priority structnre
pulp gangrene
rail thermit
reducing twin ell
rehydrating
rhr pump
Robeston Wathen limestone
sand-drain process
sits back
somatogenic variation
speaker-
spinal scissors
spinous layer
subuliform
szeto
thatha
torpedo divider
tricot stitch
Tugtun
unsnubbable
value accessing operation
variable ratio transformer
ventilation index
warp stop guide
well-formed sentence
western blot analysis
wind signal generator
Woods Hole
working-fluid
Wratten number
Xiushanian Age