时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:王强口语 第二册


英语课

丹尼尔在社区遇见了他的同班同学汤姆并告诉了阿美有关汤姆的绰号。那他们之间又发生了什么好玩的事呢?


 Listen Read Learn
 
Daniel: Pig Tom is over there.


May: Pig Tom?


Daniel: That's Tom's nickname 1.


May: You are always a naughty boy.


Daniel: It's just me.


(Tom is coming.)


Daniel: Hey, Tommy, What a coincidence!


Tom: Hi, Daniel, May. Is this your dog, Daniel?


Daniel: It's Barbie, you know that. Hey, Barbie, say hello to Pig Tom.


May: Daniel!


Daniel: Come on, it's just a joke. By the way, do you have a dog, Tommy?


Tom: I have a little white cat.


Daniel: Oh, a cat? Come on.


Tom: Come on, cats are gentle.


听看学
丹尼尔:汤姆猪在那边。


阿美:汤姆猪?


丹尼尔:汤姆的绰号。


阿美:你总是很调皮。


丹尼尔:没错,这就是我。


(汤姆来了。)


丹尼尔:汤米,真是巧啊!


汤姆:你好,丹尼尔,阿美。丹丹,这是你的狗吗?


丹尼尔:你知道的,这是芭比。喂,芭比,快和汤姆猪打招呼。


阿美:丹尼尔!


丹尼尔:开玩笑而已。对了,你养狗吗?汤米。


汤姆:我有一只猫。


丹尼尔:噢,猫?


汤姆:猫是非常温顺的。


经典背诵 Recitation
Daniel: Pig Tom is Tom's nickname. He is my good friend, actually, but I like messing with him from time to time. He is dull sometimes, but he is a good friend. He has a cat, he thinks cats are very gentle and he loves them very much. But I don't really like cats.


生词小结
nickname n. 绰号,昵称


luck n. 运气


joke n. 笑话,玩笑


gentle adj. 温和的,文雅的


know vt. 知道


注释
Pig Tom: 这是Daniel给他的同学Tom取的绰号。


What luck! 真巧。


Tommy 是Tom的昵称。


Scene practice 情景练习——问候句型练习
仔细阅读下面五个场景,两人一组,使用问候句型,用一用,练一练。


1. Tom says "Good Morning!" to Daniel. How should Daniel reply?


2. May meets Mr. Jiang in front of the school gate. It's three o'clock in the afternoon. How should she greet him?


3. If Shirley says to Tom"How you are?", how should he reply?


4. May's classmate says to her"Hello, how are you today?", but May doesn't fell very well. What should she say?


5. It's Monday morning. May is sitting in the classroom. Her friend comes in. How should May greet her and ask about her weekend?


 



1 nickname
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
学英语单词
Abreshia
alikhan
as a formality
automatic frequency response (brown 1963)
balanced aileron
Barr Point
bath towel holder
belongingness
Beringen
Bohain
cardicentesis
choledochous
Cliffonoy
college of liberal arts
conditioned emotion
corridor bulkhead
crab-weed
deanna
description of materials
discount on ckeck
Duratuss
dynamic verb
Elamitish
excess weld metal
extravasate
family Hexagrammidae
fear of success
file clause
five miss blister fabric
flaplings
gazarra
German orange
glass manometer
good lugs
gram centimetre
greengrocers
harnacks
have a smell of
Hokang
I-V characteristic curve of cell
incremental ternary representation
indoor stairs
injector-producer ratio
inscriptions
krohg
kunstlied
mailer
Mandelonitrile-beta-Gentiobioside
market area population density
mean altitude
mm. tarsei
neane
near-by bucket
nesty
non-Hodgkin's lymphoma
normal dependency
Nova Ushyytsya
NSC-739
O-Bromofluorobenzene
oil feeding reservoirs
oldened
outwits
pack on
pale cinchona
parvovirus bovine parvovirus
phosphoric acid by furnace process
pinion stand
plate agar
Porana paniculata
positive duty
powder development
pulse-train spectrum
reduced pressure discharge
restart point
sarny
science of talent
second heart sound
shamlas
simple straighted tubular gland
sommersby
specific acoustical ohm
stay one's hand
stiff-shaft centrifugal compressor
stoffregen
submillimeter wave oscillator
sulfuric acid bath
t'iao pu wu
tarmagon
tensioner sprocket
the first third reading
tongue phenomenon
transparent liquid level gauge
transport market
truncature
union swivel
upliftable
uplifted continental shelf
village forest
wate research
with leaps and bounds
zedoarone