时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Neil: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Neil.


Helen: 大家好,我是Helen,欢迎收听地道英语。


Neil: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Helen: 英语是在现实生活中不断发展的语言,所以我们需要随时更新词汇,最好的方法莫过于收听 BBC Learning English 制作的地道英语。


Neil: That’s right, Helen.


Helen: 今天你给我们准备的词是什么?Neil?


Neil: Well today’s word is a very common word in English but it’s a word you probably never want to hear in relation to yourself.


Helen: That sounds scary! What’s the word?


Neil: Today’s word is to sack. S.A.C.K. Sack.


Helen: I thought a sack was a kind of bag.


Neil: It is, but we use the verb ‘to sack’ to refer to being dismissed from your job.


Helen: 那么说 to sack somebody 就是解雇某人的意思,炒鱿鱼。


Neil: That’s right. Your boss might sack you because you’re always late for work or because you do your job very badly.


Insert


A: Did you hear about Andrew?


B: No, what happened?


A: The boss sacked him.


B: He got sacked! Why?


A: Because he was late for work every day for a month!


Helen: 如果不干活,或者工作干得不好,都会遭到被解雇的厄运。


Neil: That’s right. It is very embarrassing and shameful 1 to get the sack.


Helen: To get the sack?


Neil: Yes, that’s another way to use the word. It’s possible to say: I was sacked; or my boss sacked me; or I got the sack.


Helen: 看来,这个词又有其他的用法,虽然意思相同。 Have you ever been given the sack, Neil?


Neil: Certainly not! I’m a true professional. Anyway, we’re nearly out of time.


Helen: So let’s recap. To sack somebody 就是解雇某人,to get the sack 就是说因为犯错或者做了什么坏事,被解雇了,从而丢掉了工作。


Neil: Exactly so. Now it’s time for us to go now, Helen. See you all next time.


Helen: Yes, see you next time. Bye.



adj.可耻的,不道德的
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
学英语单词
abortion within the first month of pregnancy
academus
adsorptive fiber
alabastron
Alcanede
armoured combat vehicles
ascites tumor
assistant accounts clerk
austempered ductile iron
axillary glands
bacterial satellite
baptizers
Beaufort wind scale
binaphthylyl
black-currant
Bullawarra, L.
bulletproofed
CGS electrostatic system of units
clavus humilis
comentarios
common death adder
concavum pedis
control coupling
crank thrust bearing
daily sperm production
dimethylethylpropyltin
dispersion of gyration surface
double figure velvet
dynamic convergence
editing controller
f layer
feed (liquid) distributor
fender-guard
fibrous ice
firerooms
fish glues
forsee
full face blast
genus philomachuss
granular cell type ameloblastoma
harakeke
have a lot to do with
hazens
henrie
hormone tests
i-spoyled
implement security
inflammatory arthropathy
intracellular titer
IUCW
justitium
kilo litre
male coupling
management support capability
mandatory variable part
mauritiana
maxcap
mowyer
nominative case
non-payment risk
nonevidential
nonrelativisticparticle
nonresalable
not only . . . but also
patalas
photoevaporation
pidonia sacrosnacta
pins and needles
Platanthera tipuloides
poison arrow frog
polar hares
put sth on
qualification of representative
R.R.T.
real chattels
registration attachment
reject quality level
request word
reverberant absorption coeffici-ent
rhizoma podophylli emodi
rotating thin layer chromatography
runner seal ring
Sape, Selat
scattering cell
simple type
sit shivah
slice and dice
social networking site
solutional
standard purify materials
subcleithral
super rubber
tapairo
thorium-X
Tiedenmann's diverticulum
Tofieldia nutans
transmission preprocessor
up and back
vacuum-controlled gear shifting
wake - up call
Wendagains-lane
wire-coil wrapping machine