时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   在教唱Last Christmas这首歌时,有一句歌词是这样的:


  Once bitten and twice shy, I keep my distance but you still catch my eye
  这句歌词中的“once bitten and twice shy”就是我们中文中的俗语“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。今天我们再来学习一个类似的表达。“ a burnt child dreads 2 the fire”.
  NEW WORDS:
  dread 1 vt. 惧怕;担心
  wary 3 adj. 谨慎的;机警的;惟恐的;考虑周到的
  Origin
  The idiom originated back in early 1320 and is much similar to many other idioms originated from France. The story behind this idiom is that if once you have experienced any difficulty and loss in life, you always try to avoid that situation again in life. Some French idioms with the same meaning are, ‘a scalded dog fears cold water‘.
  这个习语起源于1320年初,和其他许多俗语一样, 都源自法国。这个成语背后的故事是,一旦你生活经历过任何困难和损失,你总是试图避免这种情况再次在生活中。一些具有同样意义的法语习语是“烫伤的狗害怕冷水”。
  Meaning
  1.everyone avoids repeating a hurting experience again in life
  人在避免重复自己受伤的经历
  2.a person becomes more cautious when he or she gets hurt with something and secure him for the next time
  当一个人受伤时,他会变得更加谨慎,下次遇到同样情况时候会保护自己
  Example Sentences
  1.After his first accident, Sam is quite careful in driving now because a burnt child dreads a fire.
  在第一次事故之后,山姆现在开车很小心,因为一朝被蛇咬十年怕井绳。
  2.He was wary of new marriage after his divorce because a burnt child dreads the fire.
  他离婚后对婚姻持谨慎态度,因为一朝被蛇咬十年怕井绳。
  3.A dog tried to bite me, and then I was so scared. A burnt child dreads the fire so I hate dogs now.
  一蛇想要咬我,我很害怕。因为一朝被蛇咬十年怕井绳。

vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
  • The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
  • A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.谨慎的,机警的,小心的
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
标签: 早餐英语
学英语单词
about right
all available
all case furnace
annexed document
anti musical
assay vessel
athletic club
backward circle
bare-footed
bescare
bivouac sack
book agent
Brandeis , Louis Dembitz
bronchiolar spasm
cerebralize
Ch'wiyach'ǒn
Cherry County
companionways
coniferous forest
cryptocaryalactone
cyclosportive
dhobying
discretions
do-it-yourselfery
doctrine and dogma
efficient loading
electric lift control
extinction of wild animals
firescreens
form feature
frater
front top rake angle
ggtp
harbo(u)r risk
iliacus muscle
jobmaster
Kalotina
Kiwanian
kraussia rugulosa
laser holographic camera
leave enough alone
long-stops
luecoderma
male gender
marine weather forecast
MDRO
meikoes
midnight shift
modulus in loading
moulding cutter
non-denominational
nonrelatedness
nuclear ferromagnetism
obelism
occupied bandwidth
originations
outflow of foreign exchange
pass off as for
photoreactivities
photosensitized polymerization
pineapple mealy bug
pretendment
Propleamin
prostaglandin (pg)
radially increasing pitch
radio-meteorograph
radius of maximum depth
real time addressing
remarkable theorem
replacement dynamics
return of assets
Reynolds analogy parameter
richhill
robust blacksmelt
role plays
running-time meter
saleite
sanguining
Schoenoplectus komarovii
senia
serving fork
shell mold casting
silds
spruce fir
state of knowledge
suction-type sewer scavenger
supply relationship
telephone transformator
television rating
temperature distribution control
Tioman Island
trading warehouses
tween-age
uncuffs
unhopefully
uniform annual series
velveteen(massage)electrode
ventriculoperitoneal shunt
vertical grab loader
vilifiers
wake zone
working habit