时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:雅思英语


英语课

   将这些句子编号是为了能够识别每个句子的写作方法;将他们集中在一起可以形成一篇完整的文章。


  1.1 大量的中国人不断移民海外这件事在今天非常普遍。
  It is quite common these days that a large group of Chinese people are constantly emigrating 1.
  1.2 当在陌生的地方安顿好后,他们很自然地要选择适合的生活方式。包括:设法融入当地社会或者组成自己的圈子。
  When setting down, they have got to make a choice of new lifestyles including getting into local community or making a group of the people with a cultural context 2.
  2.1 那些偏爱前者的人认为与当地人结交并像他们那样生活将有助于他们自己适应新的环境。
  Those who prefer the former believe that making local friends and living like natives are very helpful in adapting to a new condition.
  2.2 众所周知,当地人了解很多事情,比如:如何成功地找到工作,如何更经济的生活等等。这些正是新移民所需要的。
  It is broadly acknowledged 3 that the local understand many things including how to find a good job successfully, live at a low cost and so forth 4, which are the real needs of new immigrants.
  2.3 此外,如果他们能够尽量学习当地的习俗和文化,他们也可能会受到更少的文化冲击。
  Besides, new immigrants will be least bothered with culture shock if they are trying to learn local tradition or custom.
  2.4 当然,良好的语言水平以及社会交流技巧是必须被新移民所具备的,否则他们很难与当地人相处并学习新的文化了。
  However, a good language skill and social skills are required to be obtained by new immigrants, or they might have difficulty in getting along with the native and even adopting local things.
  3.1 选择后者的人相信与拥有同样背景的人交流会更容易些也是实际的。
  The people preferring the latter hold the statement that communicating with the ones with similar background is much easier and practical.
  3.2 原因在于他们可能有共同的境遇,并会分享共同的感受。
  The main reasons may involve the recognition 5 that they have common condition, probably sharing a feeling.
  3.3 但是,这样做就失去了移民的意义。
  But, to doing this loses the significance of emigration 6.
  3.4 在一个新的环境生活,人们应该尝试适应新的环境。
  In a new condition people should try to accept.
  3.5 否则,他们就应该呆在自己的国家,而不是移民了。
  Otherwise, they should stay home instead of living overseas.
  4.1 我始终认为新移民应该被鼓励去学习新的东西,因为这样有利于他们更好的在今后生活。
  My position is still that new immigrants should be encouraged to study new things, because it will be good for them to live much bette in the future.
  4.2 为了能够更轻松的学习,他们应该尽快采取行动利用传统课程或在线课程提高外语水平和培养交流能力。
  In order to study easily, instant action should be taken to improve language competence 7 developing communication in regular classes and online curriculum 8.

移居国外( emigrate的现在分词 )
  • Elinor is thinking about emigrating to the United States. 埃莉诺正在考虑移居美国。
  • Many British doctors are emigrating to the United States. 许多英国医生移居美国。
n.背景,环境,上下文,语境
  • You can always tell the meaning of a word from its context.你常可以从上下文中猜出词义来。
  • This sentence does not seem to connect with the context.这个句子似乎与上下文脱节。
adj.公认的v.承认( acknowledge的过去式和过去分词 );鸣谢;对…打招呼;告知已收到
  • He acknowledged publicly that he might have made a mistake. 他当众承认自己可能犯了个错误。 来自《简明英汉词典》
  • The police acknowledged that three police vehicles were damaged. 警方承认有三辆警车被毁。 来自《简明英汉词典》
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
n.承认,认可,认出,认识
  • The place has changed beyond recognition.这地方变得认不出来了。
  • A sudden smile of recognition flashed across his face.他脸上掠过一丝笑意,表示认识对方。
n.移民,移居(外国)
  • He called for a halt to the recent wave of emigration.他呼吁停止近期的移民潮。
  • Increase in population made emigration necessary.人口的增加使向外移民成为必要。
n.能力,胜任,称职
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
n.课程,(学校等的)全部课程
  • Is German on your school's curriculum?你们学校有德语课吗?
  • The English curriculum should stress both composition and reading.英语课程对作文和阅读应同样重视。
标签: 雅思写作
学英语单词
'count
-educated
AEIMS
air seal pipe
Al Ismā'īlīyah
aldis signalling lamp
alencons
annual branch
apparatoryes
ascientific
assateague i.
back-reef facies
balanced binary system
base prism
based on crude
be studded with errors
benzoyl acrylic acid
Bhoodan
bird-brained
burning desire
cable sleeve
Cape buffalo
cases with boards staved in
clopentixol
contemporaneous fault
continuous tube process
coulotte
cover-picture
cyclohexadiene dioxide
daibuensis
diddered
dimensional interchangeability
discrimination value
echophony
encompassure
Eyring theory
fall in alongside
family balaenidaes
finished piece
floor-model
four-wheeled side-tipping trailer
frangula crenata miq.
group meeting
hard-solder joint
histogramme
hood scoop
hopanes
in a class by oneself
independent inspection certificate
inedible oil
inferior alveolar nerve (or mandibular alveolar nerve)
ironless betatron
joint survey report
Joliot-Curie, Jean Frederic
jubilee truck
kanendomycin
Klaipeda
L segregate
loop excitation function
luna cornea
Magdaleno Aguilar
margarined
marron glace
megadonors
mehrjui
melanoflocculation
Mellotron
molassigenic
navahos
non-discretionary account
O.L.P.
phenol-containing
plain as the nose on your face
power consumption
primary marriage
proper bearing
pseudostreblus indica bur
pya
pyritobitumen
quitasol
raffone
remote controlled drier
return flow prevention valve
Salitrera
Santa Catalina, I.
scissorbird
Series EE Bond
SMA12/60
space formula
statistical probability statement
street crossing
switching unit
Tapijulapa
threat score
truss up a criminal
tuberculo-opsonic indices
Tuichi, R.
typhus degeneratives amstelodamensis
valve voltage
water budget, water balance
wave chart
zero zone time