时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:2018CRI中国国际广播电台


英语课

 


US President Donald Trump 1 has announced that the US is pulling out of the Joint 2 Comprehensive Plan of Action, better known as the Iran nuclear deal, ending a major international diplomatic legacy 3 from the Obama era.


US President Donald Trump has made his announcement from the Diplomatic Reception Room of the White House.


"Therefore, I am announcing today that the United States will withdraw from the Iran nuclear deal. In a few moments, I will sign a presidential memorandum 4 to begin reinstating U.S. nuclear sanctions on the Iranian regime. We will be instituting the highest level of economic sanction. Any nation that helps Iran in its quest for nuclear weapons could also be strongly sanctioned by the United States."


Pulling the US out of the deal has been a campaign promise long in the making for Trump.


He's been critical of what he's repeatedly described as a "bad deal" since he began his campaign for President, and repeated his argument on Tuesday.


"The agreement was so poorly negotiated that even if Iran fully 5 complies, the regime can still be on the verge 6 of a nuclear breakout in just a short period of time. The deal's sunset provisions are totally unacceptable. If I allowed this deal to stand, there would soon be a nuclear arms race in the Middle East. Everyone would want their weapons ready by the time Iran had theirs."


Trump's decision runs counter from advice by the United States' European allies such as France and the UK.


French President Emmanuel Macron, German Chancellor 7 Merkel, British Foreign Secretary Boris Johnson, among others, have all visited Washington in the past few weeks for an intensive effort to persuade Trump to stay in.


Moving forward, Trump says the US will work on finding a different solution to deal with Iran's nuclear issues.


"As we exit the Iran deal, we will be working with our allies to find a real, comprehensive, and lasting 8 solution to the Iranian nuclear threat."


On top of re-imposing US sanctions on Iran, Trump now says US foreign policy toward Iran will work on broader terms, including containing Iran in the Middle East.


Immediately following Trump's announcement, former US President Barack Obama and former Secretary of State John Kerry, both key figures in constructing the Iran deal, released statements opposing Trump's decision.


Obama is callilng Trump's announcement "a serious mistake," while Kerry goes even further, saying the announcement weakens US security, breaks its word and isolates 9 itself from its European allies.


In 2015, Iran agreed to curtail 10 its nuclear program in a deal with the P5+1 group of world powers: namely the US, the UK, France, China, Russia and Germany.


The deal came after years of tensions over Iran's alleged 11 efforts to develop a nuclear weapon, despite Iran insisting that its nuclear program is entirely 12 peaceful.


Under the terms of the agreement, Iran has limited its sensitive nuclear activities and allowed in international inspectors 13 in return for the lifting of crippling economic sanctions.


UNILATERAL SANCTIONS TO COME


The White House said later that Trump had "directed his administration to immediately begin the process of re-imposing sanctions related to the JCPOA," and "the re-imposed sanctions will target critical sectors 14 of Iran's economy, such as its energy, petrochemical, and financial sectors."


"Those doing business in Iran will be provided a period of time to allow them to wind down operations in or business involving Iran," it added. "Those who fail to wind down such activities with Iran by the end of the period will risk severe consequences." 


U.S. Secretary of Treasury 15 Steven Mnuchin noted 16 in an announcement that "sanctions will be reimposed subject to certain 90 day and 180 day wind-down periods."


"At the conclusion of the wind-down periods, the applicable sanctions will come back into full effect. This includes actions under both our primary and secondary sanctions authorities," he added.


Meanwhile, Secretary of State Mike Pompeo said that the United States "will be working with our allies to find a real, comprehensive, and lasting solution to the Iranian threat."


GLOBAL OUTCRY


Trump's decision to abandon the Iran deal signed between Iran and the six world powers of Britain, China, France, Germany, Russia and the United States has sparked domestic and global concerns.


Europe


In a joint statement released by Macron's office, French, German and British leaders regretted the U.S. decision.


Macron, Merkel and Theresa May reiterated 17 their "continued commitment" to the Iran nuclear deal, stressing that it "is of particular importance to our shared security."


Europe will abide 18 by the JCPOA, EU foreign policy chief Federica Mogherini said, adding she was "particularly worried" about the possible repercussions 19 of Trump's decision.


Russia


The Russian Foreign Ministry 20 said Tuesday in a statement that Moscow is deeply disappointed by the U.S. withdrawal 21 from the Iran nuclear deal and there are no grounds for such a move.


Russia remains 22 open to further interaction with other participants of the Iran nuclear deal and will continue to actively 23 develop bilateral 24 cooperation and political dialogue with Iran, the ministry said.


United Nations


UN Secretary-General Antonio Guterres on Tuesday voiced "deep concern" over U.S. President Donald Trump's decision to pull his country out of the Iran nuclear deal.


"I call on other JCPOA participants to abide fully by their respective commitments under the JCPOA and on all other (UN) member states to support this agreement," said Guterres.


Middle East


The U.S. decision to withdraw from the Iran nuclear deal has sparked mixed opinions in the Middle East region, with Iran, Syria and Turkey condemning 25 the move to cause instability while Israel and some Arab Gulf 26 states supporting the announcement.


Iranian President Hassan Rouhani said that his country will remain in the deal, adding he has asked the Iranian foreign minister to initiate 27 negotiations 28 with the European partners as well as China and Russia over the fate of the deal.


China


Chinese Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying said on April 27 that China expects the deal to remain intact and be treated seriously.


"China calls for all related parties to strengthen dialogue and coordination 29" over the deal, she said.



n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
n.备忘录,便笺
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
v.使隔离( isolate的第三人称单数 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析
  • The transformer isolates the transistors with regard to d-c bias voltage. 变压器可在两个晶体管之间隔离直流偏压。 来自辞典例句
  • In regions with certain isolates of TRV, spraining is more prominent. 在具有TRV某些分离物的地区,坏死是比较显著的。 来自辞典例句
vt.截短,缩短;削减
  • The government hopes to curtail public spending.政府希望缩减公共事业开支。
  • The minister had to curtail his visit.部长不得不缩短访问日期。
a.被指控的,嫌疑的
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
n.宝库;国库,金库;文库
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
vi.遵守;坚持;vt.忍受
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
n.后果,反响( repercussion的名词复数 );余波
  • The collapse of the company will have repercussions for the whole industry. 这家公司的垮台将会给整个行业造成间接的负面影响。
  • Human acts have repercussions far beyond the frontiers of the human world. 人类行为所产生的影响远远超出人类世界的范围。 来自《简明英汉词典》
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
adv.积极地,勤奋地
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
adj.双方的,两边的,两侧的
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
n.协调,协作
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
标签: cri 中国电台
学英语单词