时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:美国学生人类历史


英语课

   In the year 203 B.C. Scipio had crossed the African Sea and had carried the war into Africa.


  公元前203年,西皮奥率军渡过阿非利加海,将战火烧到非洲。
  Carthage had called Hannibal back. Badly supported by his mercenaries, Hannibal had been defeated near Zama.
  迦太基紧急召回汉尼拔。由于汉尼拔率领的雇佣军士气低落,并不真心为迦太基而战,因此他在扎马附近被击败。
  The Romans had asked for his surrender and Hannibal had fled to get aid from the kings of Macedonia and Syria, as I told you in my last chapter.
  罗马人要求他投降,但汉尼拔逃往亚洲的叙利亚和马其顿寻求支持。这些是我在上一章告诉过你们的。
  The rulers of these two countries (remnants of the Empire of Alexander the Great) just then were contemplating 1 an expedition against Egypt.
  叙利亚和马其顿的统治者(二者都是亚历山大的帝国分裂后的残余)当时正策划远征埃及,
  They hoped to divide the rich Nile valley between themselves.
  企图瓜分富饶的尼罗河谷。
  The king of Egypt had heard of this and he had asked Rome to come to his support.
  埃及国王听闻了风声,急忙向罗马人求援。
  The stage was set for a number of highly interesting plots and counter-plots.
  看样子,一连串富于戏剧性的阴谋与反阴谋即将上演。
  But the Romans, with their lack of imagination, rang the curtain down before the play had been fairly started.
  可是,一贯缺乏想象力的罗马人在大戏还未开演前就粗暴地拉上了帷幕。
  Their legions completely defeated the heavy Greek phalanx which was still used by the Macedonians as their battle formation.
  罗马军团 一举摧毁了马其顿人沿用的希腊重装步兵方阵。
  That happened in the year 197 B.C. at the battle in the plains of Cynoscephal, or "Dogs' Heads," in central Thessaly.
  这场战役发生在公元前197年,地点位于色萨利中部的辛诺塞法利平原,也称"狗头山"。
  The Romans then marched southward to Attica and informed the Greeks that they had come to "deliver the Hellenes from the Macedonian yoke 2."
  随后,罗马人向半岛南部的阿提卡进军,并通知希腊人,要把他们"从马其顿的重轭下解放出来"。
  The Greeks, having learned nothing in their years of semi-slavery, used their new freedom in a most unfortunate way.
  可多年的半奴役生涯,并未使希腊人学得聪明一点,他们把新获得的自由 耗费在最无意义事情上。

深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
标签: 美国学生 历史
学英语单词
air supply hose
alcoholic coma
aperiodic disturbance
aphasis
Beypazari
bimetallic strip relay
Black Carib
blowing the whistle
boulder-studded
bus ride
Cadell R.
campell
capsheaf
carry charge
cavitation bucket chart
chesterbed
childfriendly
coefficient of uplift
complex environment
Comptroller General (of the United States)
coup de force
Creoleans
Dalmatians
Deep Sea Drilling Project
Degerfors
degustate
delapsing
device adapter interface
drilaster flavipennis
easy open convenience can
electric anchor capstan
engine tractor
ethyleneimino-
eumitosis
field-enhanced emission
forge-weld
fraudulent misuse of funds
ftame
godsquad
goldmans
habitual drunkard act
hemihyperidrosis
high fired porcelain
hot short
Howells
impositive
Ingili
innatism
inner frame position
isocotidal
jestern
kagemusha
Kartvelological
klastoporphyroid
Koomooloo
low data rate input
lowest voltage of a system
luckeys
luminous layer
lyik
maximum immersed beam
Meklong
meschance
metallic coating by hot dipping process
metallic-gray
methsuximide
nascent polymer
natural uranium
nepnrography
non-self-propell
normalize tempering
oleum theobromatis
over and under type
page alignment
particulate organic phosphorus (pop)
peziza vesiculosa
plate-and-flicker mechanism
Pneumococcus flavens
Polypodiaceoisporites
pushes down
refinery molasses
report interface
S.C.O.P.
seizing mark
self-abnegations
Shinchi
spasmic
Spleen Collateral
ST_size-and-quantity_merely-and-barely
stack automaton
steel loop
successivities
thiazamide
thought-processes
Todd, Thomas
typeful
vaginules
veldt sore
vertical upright
Voroshilovgrad
well-ordered
wet type meter