时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Must Try Harder 仍需更加努力


Fans have waited 11 years and put up with three postponements of the concert, but the American singer Whitney Houston finally returned to the UK stage last night.


But Whitney's comeback gig on British soil prompted a mixed response from the fans who had looked forward to her return for so long, with one concert-goer describing it as "the biggest shambles 1 I've ever experienced".


Although other fans described the 46-year-old diva's performance as "brilliant", many more were frustrated 2 by technical hitches 3 such as Whitney's head mic breaking and a 15-minute costume change that drew boos from the restless audience.


It seems that the years of drug addiction 4 and her rocky marriage to the singer Bobby Brown have taken their toll 5 on the performer.


So while her voice managed to hold out, her lack of stamina 6 meant that the show was constantly interrupted for her to catch her breath with water breaks and bantering 7 with the audience.


"Throughout the show, her breathing was an issue. Two numbers in and Whitney was panting," said Colin Paterson, the BBC entertainment reporter who attended the gig.


The concert had been put off three times due to the singer suffering from an upper respiratory infection, which had in turn fuelled rumours 8 in the press that Whitney had returned to a lifestyle of drug and alcohol abuse.


Whitney denied those stories, dismissing them as "ridiculous".


Speaking to the press upon entering the UK last week she said of the press rumours: "At this point I just don't respond. I don't even read it."


"I'm doing what I love to do, which is singing. And the best part is seeing all of my fans around the world," she added.


With a sell-out tour ahead of her, she may need to improve her performances to ensure the fans continue to love her for years to come.


Glossary 词汇表


put up with 忍受,容忍 


comeback gig 复出演唱会 


prompted a mixed response 引起了不同的反应 


shambles 一团糟 


diva 天后 


technical hitches 技术故障 


head mic 头戴话筒 


drew boos 引起嘘声 


drug addiction 毒瘾 


rocky marriage 问题重重的婚姻 


taken their toll 造成伤害 


hold out 坚持 


catch her breath 歇口气 


bantering 开玩笑,说笑 


number (量词)一首歌 


panting 气喘吁吁的 


put off 推迟 


upper respiratory infection 上呼吸道感染 


fuelled rumours 促进谣言的扩散 


sell-out tour 票已售空的巡回演唱会



n.混乱之处;废墟
  • My room is a shambles.我房间里乱七八糟。
  • The fighting reduced the city to a shambles.这场战斗使这座城市成了一片废墟。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
暂时的困难或问题( hitch的名词复数 ); 意外障碍; 急拉; 绳套
  • He hitches a lift with a long - distance truck. 他搭上了一辆长途卡车。
  • One shoulder hitches upward in a shrug. 她肩膀绷紧,然后耸了耸。
n.上瘾入迷,嗜好
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.体力;精力;耐力
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄
  • There was a friendly, bantering tone in his voice. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。
  • The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes. 同学们对老师用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。 来自《现代英汉综合大词典》
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
学英语单词
acceptance of persons
active-duty
anilline oil
artifical horizon
ashore
ausrolling
automatic adjusting
azimuth rotational motion
bank with
banning-order
batting cages
beer-engine
benzeneazophenol
bimatical
birdied
Borg-Warner overdrive
Cachimbo, Sa.do
carrol(l)ite
catch the mood of someone
cies
complex steady-state vibration
connection preserving mapping
cool story, bro
coordinate primitive
cranial sutures
dealing bank
decrucifiers
Dendrocnide basirotunda
diploglossate
double imperial
double plate bulkhead
double-bypass
eunuchs
exumas
eyebrow reconstruction
female sex
forme fruste
free in liner terms discharge
garlick
generic resources
genus dicksonias
harmonic range
heart sutra
hoye
hypnotizables
insieme
invariables
investment in human capital
isentropic index
last trunk capacity
Letgali
lorazepam
low hydrogen sodium electrode
martensite deformation temperature
MCN-JR-35443
megalopsia
mentition
metallostatic
Nakonbogo
Narcarincin
narrow beam echo sounder
new-economy
no-work
non-bleeding cable
normal channel depth
optimization of basic construction
orbital staged combustion
Otto Robert Frisch
oxalyl-urea
paint-effects
petroselinic
pharyngeal fistula
photosynthetic zone
pile stitch
pipe flange
postcure finish
price-
primary guard vessel system
process of development
ratchet gear wheel
re-launch
regio plantaris pedis
response envelope spectrum
resurface
Reversal Day
safe container
Sangnam-ri
saratoga spittlebugs
scatophagus argus
seaperil
Sharbulag
sky satellite
sodium germanide
spiritual guide
stride across
surface treating agent
swietinia mahoganis
tectate-perforate
Tetramepromazine
view
Wapikaimaski L.
Z wave