时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:影视英文歌曲


英语课

怀旧老歌《毕业生》悠扬主题曲Scarborough Fair



毕业生》是达斯汀·霍夫曼的成名之作,其颠覆性与破坏性的特质在影坛有着里程碑式的意义。而片中诸多金曲都是来自当红乐队“Simon And Garfunkel”主唱Paul Simon的力作,“The Sound Of Silence”、“Scarborough Fair”、“Mrs. Robinson”等歌都脍炙人口,尤其这首Scarborough Fair《斯卡保罗集市》脱胎于英国民谣,清新动人的旋律给人一种纯净忧伤的感觉。



Scarborough Fair

by Simon Paul



Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage 1,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位青年问好

She once was a true love of mine 他曾经是我的爱人。

Tell to her make me a cambric shirt 叫他替我做件麻布衣衫

(Oh the side of a hill in tShe deep forest green) (绿林深处山冈旁)

Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Tracing of sparrow on tShe snow crested 2 brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线

(Blankets and bedclothes tShe child of tShe mountain) (大山是山之子的地毯和床单)

Then she`ll be a ture love of mine 他就会是我真正的爱人。

(Sleeps unaware 3 of tShe clarion 4 call) (熟睡中不觉号角声声呼唤)

Tell her to find me an acre of land 叫他替我找一块地

(On tShe side of a hill a sprinkling of leaves) (从小山旁几片小草叶上)

Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Washes tShe grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

Between tShe salt water and tShe sea strand 5 就在咸水和大海之间

(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)

Then she`ll be a true love of mine 他就会是我真正的爱人。

Tell her to reap it with a sickle 6 of leather 叫他用一把皮镰收割

(War bells blazing in scarlet 7 battalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵冲杀)

And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束

(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)

Then she`ll be a true love of mine他就会是我真正的爱人。



Scarborough Fair诗经版的歌词翻译

译者“莲波”,早期中文互联网上的才女



译序:

闲来无事,听歌,听老歌。Scarborough Fair是我很喜欢的一首老歌。因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱。我总觉得它和《诗经》有一种很微妙的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。真的很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。试着用诗经的格式翻了下,填到原曲中,竟也能唱。



问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.

彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there.

伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.

嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt.

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.

勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.

伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.

伴唱】:

彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,

冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.

雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain

眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.

嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.

良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,

伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.



伴唱】:

彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves

涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears.

惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun.

寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.

嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather.

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.

敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.

伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine.

伴唱】:

烽火印啸,浴血之师 war bellows 8 blazing in scarlet battalions 9.

将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.

争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forgotten.

痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call



n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
adj.有顶饰的,有纹章的,有冠毛的v.到达山顶(或浪峰)( crest的过去式和过去分词 );到达洪峰,达到顶点
  • a great crested grebe 凤头䴙䴘
  • The stately mansion crested the hill. 庄严的大厦位于山顶。 来自《现代英汉综合大词典》
a.不知道的,未意识到的
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
n.尖音小号声;尖音小号
  • Clarion calls to liberation had been mocked when we stood by.当我们袖手旁观的时候,自由解放的号角声遭到了嘲弄。
  • To all the people present,his speech is a clarion call.对所有在场的人而言,他的演讲都是动人的号召。
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
n.镰刀
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
n.(陆军的)一营(大约有一千兵士)( battalion的名词复数 );协同作战的部队;军队;(组织在一起工作的)队伍
  • God is always on the side of the strongest battalions. 上帝总是帮助强者。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Two battalions were disposed for an attack on the air base. 配置两个营的兵力进攻空军基地。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
a train of events
Abemama Atoll
Abū Rubayq
and I don't know who
augmented thrust
austfjord (austfjorden)
Azocyclotin
basedowiform
beats yourselves up
bilge piping system
bipolar return to zero
bunny hug
circuit logic
confidential secretary
confocal scanning light microscopy
conjugate distance parameter
curing vat
Dakshin Rāmnagar
default dump
dehydrated vegetable
Denofungin
diethylsilane
dioptry
dip magnetic
direct information access network
direct-relation telemeter
ductulus aberrans
eccyesis thyroid tissue
Etienne
external trace mode
firecracker flowers
flange nut
for consideration
Golden Coffin
grasping
gropings
ground-control
half occlusion
hartsel
holding pasteurization
homotopy constant
howieson
inside waterproofing
instant-jump calendar
internal standard line
jaw liner
jumping down someone's throat
Kemlya
koschei (russia)
kosovska
lactoferrins
language codes
Las Piedrecitas
misinvest
natural frequency of antenna
over-dressed
ozeki
paved-apron
posterior semilunar valve
potash chlorate
preblocked
prominence of posterior ampulla
puppetman
quality control standard
railwayless
reset speed
ripe for the axe
rougeberries
sabia schumanniana diels
seclusion
senior adviser
shape memory robot
simiens
smoke exhauster
snow measuring plate
soaked and mildewed
specialized fund
spring-mounted roller conveyor
Ssi, small-scale integration.
staghorn fern
statusboard keeper
Syzygium boisianum
Tait's law
tannide
term of voyage
Thai Sticks
third crusades
three phase exciter
TNAS
track etch dosimeter
transacts
translational vibration
trial control limit
up and down cut shears
user license
vaticinatory
weight variation test
wheel belt caster
white patch wind
XST
yacorol