时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:365个英语简短小故事


英语课

Mike looked at the label on the big plastic container. It said Garlic Powder. There was a U with a circle around it after the word Powder. What does this U mean, Mike wondered. Under the word Powder was another word, Seasoning 1. Under that word was a drawing of a garlic bulb.


Mike knew that food labels can be tricky 2. Powder is powder, but Seasoning could mean salt. He looked all around the plastic container for an ingredients label. There wasn’t one. In small print under the drawing of the garlic bulb was a phone number: 1-800-632-6900. Call that number if you have comments or questions, the label said.


Mike called the number. A woman answered. He asked her what the U inside a circle meant. She said it meant kosher. Kosher food is food that is prepared according to Jewish law.


Mike asked where the ingredients label was. She said if there is only one ingredient, there is no ingredients label.


"So, there is no salt in this product?" Mike asked.


"No, sir," she said. “It’s 100 percent garlic powder."


"Why does it say, Product of USA and China?"


She said that sometimes they get the garlic from China, sometimes they get it from the US.


 



1 seasoning
n.调味;调味料;增添趣味之物
  • Salt is the most common seasoning.盐是最常用的调味品。
  • This sauce uses mushroom as its seasoning.这酱油用蘑菇作调料。
2 tricky
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
学英语单词
adjusted weight
aleas
altitude test facility
arsatium
banking angle
basic bismuth carbonate
bear run
black and white
BlackBerry thumb
blood alkalinity
brombexine hydrochloride
bungee lines
carbifene
charract
chromatoscopes
collection terms
comfortingness
contessa di vento
copy file
Corydalis regia
dectylar
di-tert-amylhydroquinone
Dois Portos
dumbarses
Eriocaulon aquaticum
evening watch
family Polypodiaceae
Femadol
fuzzy space
genus pomaderriss
genus trichostigmas
goerner
hematonosis
herdell
high velocity electron beam
Holmes, Arthur
hunger pangs
hyaline cartilage
hybrid microelectronics
hypoxic hypoxias
idiots
immethodicalness
in their entirety
inhibitory thinking
Jicaques
jizz buckets
key-to-back-light ratio
kinsler
ladder reefs
leaf chlorosis
lepiota alba
low-pressure combustion chamber
Mason City
mean interdiurnal variation
Melchior, Lauritz Lebrecht Hommel
mother cell
multiple schedule tariff system
multivoltage accelerator
net of triangulation
new impression
new program language 1
no-return code
odevity
odourless fixatives
oil pudding
oscillating electric field
over to
paging environment
patagium (pl.patagia)
phcscs
piggyBac
power-weight ratio
principles of electric and electronic engineering
prosodies
pseudo computer language
pygophilia
registrant
reverse merger
rhipiphorothrips africanus
rock drill bit
ronn
rudick
serial line internet protocol connections
sinecuring
social inflation
static magnetic storage
steering damper assembly
sticky stage
substructure cost
Succitmal
surgical gauge
taxability
tendership
timbonine
to pedal
tumultuarious
Uken
unforgettableness
Vicentine
visual telegraph
wing tip loss
word-of-mouth promotion