时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:好听的英文歌曲


英语课

Patience


Just have a little patience 只是需要些耐心


I'm still hurting from a love I lost, 我还在为失去的爱而伤心

I'm feeling your frustration 1. 我能感到你的失望

Any minute all the pain will stop. 这痛苦随时可能停止

Just hold me close inside your arms tonight, 今晚就将我拥入怀中吧

don't be too hard on my emotions 在感情上别对我太狠

RE

Cause I need time. 因为我需要时间

My heart is numb 2, has no feeling. 我的心麻木了,没有感觉

So while I'm still healing, 所以当我还在疗伤时

Just try and have a little patience. 继续尝试 多点耐心


I really wanna start over again, 我真的想重新开始

I know you wanna be my salvation 3. 我知道你想成为我的救助者

The one that I can always depend. 那个我可以永远依靠的人


I'll try to be strong. Believe me, 我会试着坚强,相信我

I'm trying to move on, 我要继续前行

It's complicated but understand me. 虽然复杂但请理解我


Yeah, have a little patience, Yeah 是的,多点耐心,是啊


Cause these scars run so deep, 因为这些伤痕如此深刻

It's been hard, 挺难

But I have to believe. 但是我有信心


Have a little patience, 请给点耐心

Have a little patience, 给点耐心


Woah, Cause I, I just need time, 喔,因为我,我只是需要时间

RE

My heart is numb has no feeling, 我的心还在麻木,毫无知觉

So while I'm still healing, 所以在我疗伤时

just try, and have a little patience, 就试试吧,多点耐心



n.挫折,失败,失效,落空
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
学英语单词
a.cabrera
absolent
acclimatising
active only
adhesive for corrugated fibreboard
admoving
all-or-none learning
aluminum-magnesium alloy powder
amillennialistic
anchorage-dependent growth
ankle strap
artery needle
at remainder of the reproductive stage
atresia uteri
being sb under subjection
binary switch
bluish-red
centre-runner
combatant commander
corona discharges
crowbars
Dalton's atomic theory
daucine
deep weathering
deintegrate
delayed instinct
Densborn
departmental estimate
dilated
end-of-data marker
enthronisation
euonymous alatuss
Eustrongylus visceralis
exgenito-viviparity
filicaulis
Fish and Chip
forwarding receipt
fourth-centuries
gamaliel
globefish
go overboard about
group transmission
harbaughs
have a dash at
heavy-duty thread
heavy-grade territory
home ports
horse-way
hot rinsing cell
hyperaemia
immurings
index dispersion
indirect moxibustion
inductive heating
inverted flare joint
Kaegudeck L.
Kilgour R.
Laverne
lead perchlorate
lecturer
Lithocarpus paniculatus
loosen your grip
metazoons
microgrids
monzogabbro
multisection
needle indicator
neural sheath
nicetal
nunsting
pallet shipment
Parson's steam turbine
parure
pimpinella argnta diels
plated bale
poly(propylene glycol)
post acceleration
quiescent layer
Rabi
raygun
recoverings
repolymerized
rocking chair battery
semidiagrammatic
shattered dreams
sixthers
solutio
spasmolytol
structure management
supracomposite
sync tip level
tallied up
tomskaya oblast
train destination indicator
transfer voltage ratio
Trojan points
truncus aortae
Tuao
vacuum plant
vulcanization accelerator DOTG
weight-balanced abutment
wimpishnesses