时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   今天和小伙伴们分享,八个超级形象有趣的英文谚语,而且超级实用和高频,猜猜看它们是什么意思?


  blue in the face: weakened 1 or tired after trying many times
  想知道这张蓝脸是如何炼成的吗?其实,蓝色的脸是形容在一个人尝试一件事很久之后依然未果,非常灰心疲惫的样子。
  dead as a doornail: completely dead or unusable
  你见过“doornail”吗?也许你见过门板,门把手,却很少见到门钉。没错,它就是这么的低调。 像门钉一样的死无声息,就是指事物毫无价值,完全无用武之地,或毫无生气如同死去一般。
  Bob's your uncle: its as simple as that!!
  谁是你的叔叔有没有困惑过你?鲍勃是你的叔叔,这句话表示浅显易懂显而易见的事。
  hold your horse: wait a moment
  “抓住你的马!” 听上去有点悬崖勒马的意思,其实,这句话的意思是等一下。
  a storm in a teacup: a big fuss 2 made about something of little importance
  茶杯里的暴风雨是一种非常形象的表示一件小事引起了轩然大波,小精灵也要兴风作浪~~
  kick the bucket: to die
  踢水桶,这句话在英文中非常有名,我想很多英文学习者都听过这样的表达。最早来自一些上吊寻死的人,他们把水桶垫在脚下,把绳子套在脖子上以后,踢掉水桶。所有后来,踢掉水桶暗指,死掉的意思。
  heart in your mouth: extremely frightened or anxious
  把心放进嘴巴里,这是怎样的心境呢?其实,这和中文的把心提到嗓子眼倒是有异曲同工之妙。表示极度恐惧和不安的状态。
  head in the clouds: living in a fantasy
  脑袋飞到云彩里?没错,就是幸福冲昏头脑,生活有滋有味,心情绚丽多彩!

adj.虚弱的v.(使)削弱, (使)变弱( weaken的过去式和过去分词 )
  • The team has been weakened by injury. 这个队因伤实力减弱。
  • In his weakened condition, he is very susceptible to cold. 他身体很弱,因此很容易患感冒。 来自《简明英汉词典》
n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。
标签: 英文谚语
学英语单词
'fro
a bia
amplitude-modulation rejection
antipseudomonas aeruginosa hyperimmune globulin
arcona
at liberty to
Barranqueras
big-character
blurting
bond discount
Bucherer-Curtius reaction
bursar
card read punch
cerium mischmetall
chaetodipterus fabers
comparison among groups
complementary scale
compound procedural scientific language
computing capacitor
corresponding authors
court surface
crisicoccus chiponensis
decontextualised
deflection at working ultimate load
demonically
derrer
diagnostic message
diamalt
displacement graticule
dobrich
domestic intercorporate dividends
duvaliers
earning retained
electrode metal
electromyogram
escape tones
Ethrane
financial audit work
first upsetting die
force 5 wind
forward controlling element
garlic mustard
gassy seam
gators
Gia Luong
goal kick
gump stump
head support
heat coagulant
increep
Indian strawberry
integrated use of marine resources
investigated
iodotyrosine coupling
kernel (functoin)
knapsack power mistduster
labial arch
leukoplakia of glans penis
lymphademectasis
maxmillien marie isidore de robespierres
merges in
meta heinrichite
metazoans
morbidity risk
naive falsificationism
naphazolines
noble serpentine
noradrenergic system
onset date text
operational objectives
orbital phase conservation
panplain
parachute shroud time
pcvs
pick a fight with
pilot light
property owner
protamin zinc insulin
proxy wars
pull the rug from under sb's feet
ras(oncogene)family
rate of flow(-rate)increase
read-mostly
redskirts
rifosten
schrich-owl
Scorpiothyrsus xanthotrichus
secondary lineation
simple electrode
SQUAMIPENNES
strengthening the bones and muscles
string betting
subjugular
tantalic bromide
target location
tax-minimization
tickets-of-leave
time remark
to slide
Toscanini, Arturo
Vasolastica
werfore