时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

  常常思索生活的你,是否想过为何而生呢?对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难的同情是支配我一生的三种单纯而强烈的感情。如果有来生,我将再次欣然接受这难得的赐予……


  What I have lived for 我为什么而活?
  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing 1 for love, the search for knowledge, and unbearable 2 pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither 3, in a wayward course, over a great ocean of anguish 4, reaching to the very verge 5 of despair.
  I have sought love, first, because it brings ecstasy 6 - ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim 7 of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what--at last--I have found.
  With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend 8 the Pythagorean power by which number holds sway above the flux 9. A little of this, but not much, I have achieved.
  Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate 10 in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate 11 this evil, but I cannot, and I too suffer.
  This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
n.狂喜,心醉神怡,入迷
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
n.(圆物的)边,轮缘;边界
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
n.流动;不断的改变
  • The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
  • In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
v.使回响,使反响
  • The decision will reverberate and will jar the country.这项决定将引起反响并震撼这个国家。
  • Echoes of cries of pain reverberate in my hear.痛苦呼喊的一遍遍的在我的心中回响。
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
标签: 英语美文
学英语单词
17 Tau
addition complex
Agapetes aborensis
air-to-ground equipment
angle heel
antrophose
Badgaon
Bedok Estate
binocular head
boatpan
Brd.
bunching
canaliculus
cap stage tooth
CCEC
centrifugal sprayer
chartley
chemglaze
chiwda
chowry
Cleistanthus macrophyllus
con games
concrete-lined canal
contact biological filter
Cooper's fascia
Daflapur
dead act
deprostil
disk relay
ear finger
Embarking of Passenger
equilibrium flash
ewins
except from
expanding clutch screw type
factoring correlation matrix
fifth base
finance lease commitment
fourphase
Gash River
glycophorins
goodenow
high-pressure fuel injection pipe assembly
Iodovanadinite
ionic exchange membrane cell
IPFP
kalium hydroxydatum fusum depuratum
lentins
Like father,like son
lipodystrophy insulin
long-termism
magnetic loop system
make a merit of something
Martensite temperature
Mathis
megagametophyte culture
method of tension wire alignment
musashimaru
nineteenfold
offshore yacht
olive fruit fly
orantes
penetration depth of london
person-to-person
petruska
Piaf, Edith
powder stock
power-supply ground
prosepilogism
punch shear test
pyramid
random inhomogeneous medium
rein-force
retrocalculating
Rolando's points
sageworts
semibatch reaction
semitendinosus muscle
SI unit
skagged-up
spooney
stack underflow interrupt
standard time system
streght
string parsing
Strobilanthes tetrasperma
superfrontalis
supernumerary auditory ossicles
supporting journal
teends
theory of social science
totalstate
ullage table
under water photogrammetry
unit testing framework
Vardak, Velāyat-e
viscous bitumen
volleyfire
woman's organization
womby
written request of patent