时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest


英语课
Lithic Principle
“岩屑”法则

I heard recently that if the laws of nature were changed even a little bit, there would be no people in the universe. Is this true?


Well, it’s certainly true that if the fundamentalconstants of nature were somehow changed, we wouldn’t be here. For example, if gravity were just a little stronger than it is, planets would crash into their stars, so people would never have had a place to evolve.


If the forces that bind 1 together subatomic particles were just a little weaker, there would be a lot of hydrogen floating around, but no atoms, no molecules, and again, no life. You can do this kind of mental exercise with all the fundamentalconstants.


Is this telling us something? Scientists and philosophers who think so are subscribing 2 to what’s called the “Anthropic Principle”–the suggestion that nature is exactly the way it is in order that it will eventually create us.


The great scientist and popularizer Carl Sagan made fun of the Anthropic Principle by proposing what he jokingly called the “Lithic Principle.” If any of the laws of nature were changed just a little bit, he points out, there would also be no rocks. Therefore, the most important thing in the universe must be rocks!


Even scientists are human beings, and we’d like to think that we are so special that the whole universe is here for us. It’s a cool idea. But Carl Sagan didn’t think that was science at all–just good old-fashioned human vanity.



我最近听说如果自然法则稍稍改变一些,宇宙就不会有人类的存在。真是这样吗?


这当然是真的,如果自然基本常数改变了,我们将不复存在。例如,万有引力大于现在的,行星就会和恒星相撞,人类也没有地方进化。


如果亚原子粒子间的吸引力再弱一点,氢原子就会悬浮不定,也就没有了原子分子,生命也不存在了。你还可以做类似的基本常数推算。


这说明什么呢?科学家和哲学家认为这些可以归结为“人择原理”: 正是大自然这样地演化才最终创造出人类。


伟大的科学普及家卡尔•萨根就戏称“人择原理”而提出“岩屑”法则并指出:如果自然法则稍稍改变一些,就不会有岩石。因此,宇宙中至关重要的是岩石。


甚至科学家也是人,我们可以认为自己是独特的,因为全宇宙为了我们而存在。多棒呀!但是,卡尔•萨根并不认为和科学相关,而是人类由来已久的吹嘘。

 




 



vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
v.捐助( subscribe的现在分词 );签署,题词;订阅;同意
  • I am subscribing for some of the books of a book club. 我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书。 来自辞典例句
  • I am glad to have such a pleasant opportunity of subscribing myself. 今后益望努力前途,为国效力。 来自互联网
学英语单词
'olidays
a rosa (portugal)
acoustic alarm
amplification factor bridge
anophelifugal oil
antiphrasis
around openings for welded attachments
asingne
batho
be in a good
Benllech
Bichol
blind snakes
Bovet, Daniel
brake stop
cacticola
case unit
claridges
cocarboxylases
cock schlappen white
comparison voltage
cytopathy
digital opposition of thumb
Diplotaxis
ekzematous
European Currency Unity
exchange relation
federations of saint kitts and nevis
fireblight
fluid bed heavy medium separator
forced circulation evaporation
ganglioneurofibroma of mediastinum
global constant
great-great-grandparents
hermon
high precision vertical circular sawing machine
Human Right Day
hypoactasia
incarnatable
inlet steam
INPADOC Data Base
instrument landing system
international waterway
Laugh and the world laughs with cry and you weep alone.
loop input signal
lump of fuel
Mahajamba
mailbombed
masonites
maximum current
mc'ing
Micoxolamina
mini-phone connector
mista
multistage compressor
multithreaded
NCAE
Oxytropis tianschanica
palladium-silver
past cost
plough coulter
polyploid plant
pooling area
position angles
posterior risk
prampram
preview mode
pseudoprognathism
ptelea
railing panel
ramus acromialis arteriae thoracoacromialis
recombination continuum
RFenvelope indicator
rixatrix
Salada, L.
saturation moisture capacity
scratching posts
screw conveyer
sedoheptuloses
shackerell
shram
Sialoglycopeptides
special concave and convex designing
spheruloid
stress relief
surplus analysis
temporal maze
topographic drafting
trailing pole horn
Trigonotis
tucet
uncipressure
undeflected beam
underwater-mine extender mechanism
Van der Hum
video enhancement microscopy
volleyball team
Weltschmerz
wheel-type soil stabilizer
wordcraft
zia-ul-haq
zosteropid