时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2013(十月)


英语课

 "I don't care how well your business is doing You're not taking care of you


"我不关心你的生意做得怎样""你肯定没照顾好自己"
Your business might have a great bottom line, but you are your most important capital There are only so many withdrawals 1 you can make from your health bank account
"你的生意可能资本雄厚 但你才是自己最重要的资本""你能从自己健康账户中支取的数目已经不多了"
But you just keep on withdrawing You could go bankrupt if you don't make some deposits soon"
"但你还在不断支取""如果你不存储一些的话 你马上就会破产"
And indeed, not long after that the man had to be admitted for an angioplasty
正如我母亲所言 不久之后这个人就不得不接受血管成形术治疗
When we include well-being 2 in our definition of success another thing that will change is our relationship with time
当我们把健康引进到成功定义时我们同时间之间的关系也会随之改变
Right now, we are all so stressed out about time that every time we look at a watch, it's later than we think
现在 我们似乎总觉得时间不太够用每次看表时我们都会发现 时间比我们想的要晚
Researchers have a term for it "Time Famine"
研究者对此有一个术语叫"时间饥荒"
And Dr. Seuss wrote about it -- ahead of the researchers of course -- "How did it get so late so soon?" he wrote
苏斯博士就写道过 当然是在这些研究者之前"为什么这么快就这么晚了" 他写道
"It's night before it's afternoon. December is here before it's June My goodness how the time has flewn
"似乎还没经过下午就到了晚上 没经过6月就到了12月""天啊 为什么时间过得这么快 "
How did it get so late so soon?" Does that feel familiar to anyone?
"为什么这么快就这么晚了"这种感觉你们有人会觉得耳熟吧
Or, more likely, to everyone? The problem is that as long as success is defined by just money and power
或者更贴切地说 大家都觉得耳熟吧问题在于 只要成功仅由金钱和权力所定义
Climbing and burnout we'll never have the time
仅仅意味着攀爬高峰和燃尽生命我们将永远没有时间
To be able to enjoy that other aspect of the third metric: wonder I was blessed with a mother who was living in a constant state of wonder
来享受第三种衡量方式的另一个方面:好奇我很幸运 能有一个好奇心永远很旺盛的母亲
Whether she was washing dishes or feeding seagulls at the beach or reprimanding overworking businessmen, she maintained her sense of wonder
不管她是在洗碗 还是在海边喂海鸥还是在责难过度工作的商人 她总拥有一颗好奇心

n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
  • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
  • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句
n.安康,安乐,幸福
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
标签: 公众人物 演讲
学英语单词
abirritated
acetonaemia
acetylcellulose
Adobe AIR
allowance ticket
annular ligament
anticipated freight
Apostavit
audio visual satellite instruction
bernardas
Beta Lyrae
Biggin Hill
birdwatches
boiler evaporative heating surface
buckling analysis
BusinessEurope
calculational chemistry
Canaveral
Candiote
Chinese muntjac
chlorozone
co-planar concurrent forces
convex functions
cronjes
cyto-architectural
deduction tree
degenerative amplifier
demi-coronal
differential invariant
direct-comparison weighing
drive sprocket
DSP (digital signal processor)
eilts
electro-optic radar
english grammar school
Eulophia yunnanensis
excessive thread ends
fadh
fast ones
Fenianism
fixed barrier
French pressure cell
full wave rectification
ghost imaging
global wealth
hushabying
huyler
Höövör
I don't know
if you take my meaning
imposition of tax
interrupt isochronous
intersecting peneplain(morvan)
jet? en avant
Kerr magneticoptical effect
Kuzbass
La Majada, Cerro
learning transfer
maxwellian spectrum
metal-forming process
monetary compensatory amount
noninflationary wage increase
noninteractive computing
nutrient specification
oh em gee
pairmain
pennatulid
peripheral control terminal
plug pin
porject planning
potential hazard of collision
present enjoyment
principle of just law
prunus japonicas
queuing processes
r-extinction
recommended anchorage for deepdraught ships
redcat
redhall
relaxation training
resonance phosphorescence
sailing ship
sarcococca
saxatile
Schuplaettler
shelm
steam plunger pump
T-abutment
throops
topshell
trochate
tuber mycorrhiza
umbrieres
urethral foreign body
va et vient
vinay
visual of sag
wind up key
yealk
yulish
Zea mays amylacea
zigzag crevasse