时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Hello. Is Susan there?喂,是苏珊吗?


  Who?谁啊?
  Tian Yuan.田园。
  You must have the wrong number.你一定打错电话了。
  Oh, I'm sorry.噢,对不起。
  Is Li Ying in?李英在家吗?
  Wrong number.打错电话了。
  Isn't this the Nanjing University?请问是南京大学吗?
  No. It's not.不是。
  Oh. I'm sorry.噢,对不起。
  May I please speak to Ling Ling?我可以和玲玲讲话吗?
  There is no one here by that name.这里没有玲玲这个人。
  Is this five-two-one double eight six-four?这里是521-8864吗?
  No. This is five-two-one double eight three-five.不,这里是521-8835。
  Oh. I'm sorry.噢,对不起。
  That's all right.没关系。
  Are you sure you are dialing the right number?你确定你打的号码是对的吗?
  What number are you trying to dial?你要的电话是什么号码?
  No one lives here by that name.这里没有人叫那个名字。
  I'm sorry. I dialed the wrong number.对不起,我打错电话了。
  May I speak to the head of the household?我可以请户主听电话吗?
  May I ask who's calling?请问你是谁?
  I am calling on behalf 1 of the Private Teacher Company.我代表家教公司给您打电话。
  This is Susan with Jiaotong University student. May I have your name, sir?我是交通大学的在校生苏珊,请问您贵姓?
  My name is Li.我姓李。
  Excuse me, Mr. Li. Do you have children, Mr. Li?打搅了,李先生。您有孩子吗?
  Yes.有。
  Great. I believe you must care for his educations.太好了。我相信你肯定很关心他的教育吧。
  You probably heard about it. We have private teachers in our holiday.或许你已经听说过。我们交大的学生在假期间做家教。
  We will help your children in learning 2 lessons in their free time.我们可以帮助您的孩子在他们空闲时学习功课。
  We are running a special offer on this holiday.我们在这个假期有个特价优惠。
  You might want to know more about it.我想你肯定想多了解点吧。
  May I ask who I am talking to?请问你是谁?
  I am a representative of Politics Association 3.我是政治协会的代表。
  I am calling for the A company.我是代表A公司打电话来的。
  This is Wang with China Bank.我是中国银行的王先生。
  Maybe you read our ads in the newspaper.也许你在报纸上看过我们的广告。
  Maybe you saw our commercials on TV.也许你在电视上看过我们的广告。
  Let me give you more detail.让我来详细说明。
  I would like to tell you more about it.我很乐意向你说得更详细一点。
  Mr. Lu, we are very pleased to be able to offer this product to you.陆先生,我们很高兴能提供这个产品给您。
  Would you please repeat your offer again?能否再说一遍您的优惠?
  Oh. Your offer sounds interesting.哦,您所给的优惠听起来蛮吸引人的。
  Yes. This product will save you a lot of money and time.是的。这个产品可为你节省很多的钱和时间。
  And plus, if you are not completely satisfied, you can return it to us.并且,如果您不是百分百的满意,你可以将产品退还给我们。
  So, it's virtually 4 risk-free for you.所以,事实上对您而言,是完全没有风险的。
  Hello. This is a representative of Zhongyou Department Store.喂,您好。我是中友百货的。
  Sir, everything now is offered with a great discount.先生,所有的东西都在打很大的折扣。
  I am sure you would like to know more about it.我相信您一定想知道详情。
  I am sorry. I am not free right now.对不起,我现在很忙。
  Sir, this offer will expire 5 this week.先生,这次特价这个礼拜就结束了。
  This is the last chance you can get up to 60 percent discount.这是您可以得到6折的最后机会。
  Yeah, and I have to finish this report by four.是,我在四点之前得完成这个报告。
  Hello, I wish to speak to Xiao Fu.喂,我想和小付通话。
  This is Xiao Fu speaking.我就是。
  Oh, how do you do, Xiao Fu. This is Mary.哦,你好,小付。我是Mary。
  Mary, I'm glad you called me.Mary,很高兴你给我打电话。`
  I'm calling to ask you some questions about Susan.我打电话是想问一些关于苏珊的事。
  Sure. Oh, sorry, Mary, I'd better go now.可以。哦,抱歉,Mary,我要挂电话了。
  Is the boss coming by?是老板过来了吗?
  OK. I'll let you get back to your work.好,你过去工作吧。
  I'll call you again later, OK?我以后再打给你,好吗?
  OK.好的。
  Oh, Somebody's at the door. I have to go.哦,有人来了,我得去开门。
  “Sorry, I have to say ”“good-bye”“。”我不得不说再见了。
  I'll think about it and call you back soon, OK?我考虑一下,回头我尽快打电话给你,好吗?
  Sorry. I have a meeting right now.抱歉,我马上有个会议要开。
  Emergency Assistance 6, may I help you?紧急事故救援中心,有什么需要帮助的吗?
  I've just been robbed. What should I do?我刚刚被抢劫了,现在不知道该怎么办?
  Are you injured, sir?先生,您受伤了吗?
  No, no, I'm just a little upset.没有,没有受伤,只是情绪有点不稳。
  Please remain calm, sir. Just give me your name and your location.请保持镇静,先生。告诉我你的名字和所在地点。
  My name is Lu Wei. I am beside Beijing Hotel on Changan Street.我叫陆伟,在长安街北京饭店旁边。
  Please stay where you are, we'll have a patrol 8 car there in two minutes.请您呆在原地,两分钟之内我们派巡逻车过来。
  I've just been the victim of a robbery 9.我被抢劫了。
  A thief has just robbed me. Can you send the police?一个盗贼抢劫了我,你能替我报警吗?
  Please try to keep relaxed, sir.别太紧张,先生。
  Just give me your name and the place where you are calling from?请给我您的姓名与地点所在。
  San Francisco General Hospital.这里是旧金山总医院。
  Hello. This is an emergency. Can you please send an ambulance?喂,这儿有急病患者,请派一部救护车来。
  OK, OK- just try to calm down, sir.好,好,请冷静下来,先生。
  And tell me where you are and what's happened.告诉我你在哪里,发生了什么事?
  OK. Right. Uh, We're at La Traviata restaurant in North Beach.是,对。我们在North Beach的La Traviata餐厅。
  And my wife is- uh-我的太太她-
  Is your wife ill?是你太太病了吗?
  Uh, in a way.嗯,是呀。
  Sir, I thought this was an emergency.先生,我想这是一位急病患者。
  It is! She's having pains a minute apart!是啊。她隔一分钟就会痛呀。
  You mean from the food?是不是吃东西引起的?
  From the baby!是胎儿引起的。
  She's having a baby?她怀孕了吗?
  Yeah!是啊!
  Well, why didn't you tell me?! Now, what's the restaurant's address?那你为什么不早告诉我?餐厅的地址是?
  Uh, uh, it's 888 Grant 10 Avenue. It's a block east of Washington Square.嗯,哦,是Grant大道888号。华盛顿广场东边的一个街区。
  OK, sir, just sit tight, and we'll have an ambulance there in about ten minutes.好的,先生。你就在那边等着,救护车10分钟之内到。
  Thanks a lot.多谢,多谢!
  There is an emergency. Please send a fire engine.这有火灾,请尽快派消防车来。
  There's been a car accident, please call the police.这发生了车祸,请快报警。
  Take it easy, sir. I'll need your name, in full, and what's happened.别着急,给我你的全名和事情的情况。
  May I speak with Mr. Chen, please?可以请陈先生听电话吗?
  Sorry, but he is out at the moment.抱歉,他现在出去了?
  Then, please tell him that Zhao Li called.这样好了,请转告他赵力来过电话。
  Yes. I'm sorry, but how do you spell your last name, sir?好的,不过对不起,先生你的姓怎么拼?
  It's Zhao, Z-H-A-O.姓赵,Z-H-A-O。
  Please tell him that Lu Ming tried to contact him.请你转告他陆明正设法跟他联系。
  Please inform him that Chen Gang 11 was calling.麻烦你通知他陈刚来过电话。
  Please give him the message.请转告他。
  What's the spelling of your family name, sir?您的姓怎么拼,先生?
  May I speak to Miss Tan 7, please?可以请谭小姐听电话吗?
  Sorry, but she is with someone right now.抱歉,她正在会客。
  I see. May I leave her a message then?噢,那我可以留话给她吗?
  Certainly.当然可以。
  Please ask her to call me at 6225-9438.麻烦你请她打5225-9438找我。
  Yes. I will.好的。
  I'd like to leave a message for him, if you don't mind.你若不介意的话,我想留话给他。
  Can I leave him a voice in mail?我可以在他的语音信箱里留话吗?
  Can you relay 12 this to Mr. Li?你能传话给李先生吗?
  May I speak to Miss Hu, please?可以请胡小姐听电话吗?
  Sorry, but she is out for lunch right now.抱歉,她现在出去吃午饭了。
  I see. What time will she come back?哦,那她几点会回来?
  She'll be back around 2:30.大概两点半会回来。
  I'll have her call you as soon as she comes back.等她一回来, 我就请她马上回电。
  That's nice. I'll be waiting for her call. Thank you.太好了,那我就等她的电话。谢谢。
  I'll give him your message as soon as he's available.他一有空我就转告他您的留言。

n.利益,方面;支持,赞成
  • Ken is not present,so I shall accept the prize on his behalf.肯没有出席,所以我将代表他领奖。
  • They fixed on him to speak on their behalf.他们已经确定他作为代表发言。
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
n.联盟,协会,社团;交往,联合;联想
  • Our long association with your company has brought great benefits.我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
  • I broke away from the association ten years ago.我10年前就脱离了那个团体。
adv.实际上,事实上
  • The job was virtually completed by the end of the week.到周末时这项工作差不多完成了。
  • He was virtually a prisoner.他实际上是个囚犯。
vi.期满,(期限)终止,断气,死亡
  • His term of office as president will expire next year.他的总统任期明年将届满。
  • When does your trade agreement with Japan expire?你们同日本签订的贸易协定何时期满?
n.援助,帮助
  • She called and called but no one came to her assistance.她叫了又叫,但没有人来帮。
  • He will get the great possible assistance.他将获得尽可能大的帮助。
n.鞣制革,黄褐色;adj.黄褐色的,鞣皮的;vt.晒黑,鞣(革),鞭打;vi.晒成棕褐色
  • She had gotten a good tan after the holiday at the sea.在海边度假之后,她的皮肤晒得黑黑的。
  • His arms and legs had a dark tan.他的手臂和腿晒得黑黑的。
v.巡逻,巡查;n.巡逻,巡查,巡逻队
  • They attacked two soldiers on patrol.他们袭击了两名正在巡逻的士兵。
  • Policemen patrol the streets.警察在街上巡逻。
n.抢劫;抢劫案
  • A man is being questioned in connection with the robbery.一名男子就那起抢劫案接受查问。
  • The police are offering a big reward for information about the robbery.警方出大笔赏金要求提供那起抢劫案的破案线索。
vt.同意给予,授予,承认;n.拨款;补助款
  • If you grant my request, you will earn my thanks.如果你答应我的要求,就会得到我的感谢。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
n.一伙,一帮;结伴的朋友
  • The gang live abroad,beyond reach of the British police.这帮匪徒住在国外,英国警方鞭长莫及。
  • Some gang came in and shot the place up.有股匪帮进来对这个地方开枪扫射。
n.接力赛,中继转播(设备);vt.转述,转播
  • They will relay your message.他们会转达你的口信。
  • This metal tower is used to relay television signals to distant villages.这个金属塔是用于向遥远的村子转播电视讯号的。
标签: 商务英语
学英语单词
anagrammatisms
bad start
Bartlett force
batavias
Beazley
beyond exception
blink microscope
bouri
callability
cardiotuberculous
chitterton
Chubut River
circumvallatepapillae
Clothesiron
column of solid section
Comstock's mealybug
controlled carrier modulation
corp
critic-proof
decomplementation
deliquescent layer
delta mesoscapulae
dicoccus
disentitlements
electrodialysis process
extensive utility
fingerpeck
frequency-sweep
gaederopus
grid hatch cover
ground substance
gypson
hammering cut of dents
high-lift device
home-owner
hot sauces
inclasping
inducedmagnetic field
infrangibly
ingot casting bay
intermittent agitation
intracell flux measurement
Japanese pagoda tree
johntomaite
Juramento
Kharīm, Jab.
kiss the book
lean into
leopardized
lunate sulcus
meghalayas
mud land torrent
multi-accumulator computer
nephilid
nonlinear inversion
normal word-order
ocean thermal-energy conversion
on-floor order
parallel hemilhedron
periodic acid-Schiff procedure
phonetists
photismus
Pisinimo
planning gain
plans of action
pollen substitute
prior investigation
proprietary limited
ratholed
reproducibility error
reversed loop winding
right up your alley
Scutellaria hainanensis
slatland
sloop-of-war
space area
specific inductive capacity
spike density
Stocker's sign
tabular parenchyma
Tappenbeck
tar paper unroller
termination of hostilities
thermal degradation zone
thermal shrinkage stress
to be brief
tonebrescence
totalfina
tresman
Tricom
UBV system
undershaper
unhendly
Valentine, Cape
Valkeavaara
ventilating column
videoconferencing
well sinking machine
wind power concentration
xiphonite
yukon times
zdj