时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:从零开始学口语


英语课

JOSEPH: I need a haircut.

SARAH: Do you have an appointment?

JOSEPH: No, I don't. You look pretty busy today. Do you have an opening for me?

SARAH: Yes, we do. I can cut your hair right now if you like.Do you need a shampoo too, or just a haircut?

JOSEPH: Just a haircut. I washed my hair this morning.

SARAH: Alright. I will have an assistant wet your hair. Then I can cut it.Please step over there.How would you like your hair cut today?

JOSEPH: Well, I last had a haircut eight weeks ago. So my hair is pretty long.But I want the same style.

SARAH: I recommend you leave it a little long on top.But we should take in the back and sides a bit more. That's more fashionable now.

JOSEPH: Alright. You are the expert. I'm happy to have your recommendation 1.

SARAH: So I will cut the sides just above the ear. Is that good?

JOSEPH: Fine. SARAH: And do you usually part your hair along here? JOSPEH: Yes. SARAH: Alright, I know just what to do.Your hair seems quite dry, you know. And I see some split 2 ends.

JOSEPH: Yes, I know my hair is quite thin.It runs in my family. Everybody has very thin hair.

SARAH: The problem is the split ends. They make your hair look even more frizzy.

JOSEPH: I don't know what to do about it.

SARAH: Well, there are two things you can do.First, don't blow-dry your hair for so long after you shower. Let it dry naturally.That is easier on the hair, so you won't get split ends.Second, buy a good conditioner and use it regularly.

JOSEPH: Do you sell conditioner here?

SARAH: Of course. I have one I can suggest.

JOSEPH: Great. I would be happy to try it.I know my hair doesn't look good now. It's too weak.

SARAH: The problem is the split ends.

约瑟夫:我想剪头发。

莎拉:你有预约吗?

约瑟夫:没有。你们今天看起来真忙,你们有空剪我的头发吗?

莎拉:有的。我现在可以剪你的头发。你需要洗头吗?还是剪头发就好?

约瑟夫:只要剪就好了,今早我才洗过头。

莎拉:好的,我先让助手弄湿你的头发,我再剪。请你到那边去。你想剪什么样子呢?嗯,我在八周前剪的头发,所以头发已经很长了。

但是我想留同一个发型。

莎拉:我建议你上面留长一点。后面和两旁剪短一些,这样的发型比较流行。

约瑟夫:好的。你是专家,我乐意听你的建议。

莎拉:那我就把两旁修到耳上,好吗?

约瑟夫:好的。

莎拉:你通常都分这边吗?

约瑟夫:是的。

莎拉:好,我知道怎么剪了。你的头发看起来蛮干的,还有分叉。

约瑟夫:唔,我知道我的头发蛮少的。这是我们家的遗传,每个人的头发都很少。

莎拉:问题是分叉,它让你的头发看起来更毛燥。

约瑟夫:我也不知道怎么办才好。

莎拉:有两件事你可以做:第一,洗头后不要吹头发太久,让它自然干。那样对头发比较好,你才不会有分叉。

第二,常使用一些好的润发乳。

约瑟夫:你们这里有卖润发乳吗?

莎拉:当然有,我可以向你介绍一个牌子。

约瑟夫:好,我很乐意试试看。我知道我的头发现在看起来很丑,实在糟透了。

莎拉:问题就是出在分叉



1 recommendation
n.推荐(信)建议,优点,长处
  • I wrote him a good recommendation.我为他写了一封很好的推荐信。
  • This method deserves recommendation.这种做法值得提倡。
2 split
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
学英语单词
Adjar
alergy
amniochorion
aortic arch disease
arte
associazione
avena barbatas
backflow obstruction
Badkhyzskiy Zapovednik
ball-pein hammers
bangert
biomorphs
border-line
boundary temperature
car-type conveyor
care worker
cerclage of cervix
Chutro's stirrup
clubocracy
combined transportation contract
contrast illusion
control simulation
countercurrent exchange system
crunch
crutch glasses
Cyclobalanopsis stenophylloides
cyproterone acetate
descriptive crystallo graphy
die-hards
direct-revelation game
Diviya
Durban-Corbieres
effect size
electrohydraulic lithotripsy
electrostatic mass filter
engine room zero people
Euonymus giraldii
exit visas
extracting roots
finnur
Fire code
give an opinion on
grain drive
GTGP
hairboy
haliday
hanging wall case
holdout
ice water pump
integrated test facility
Isoetopsis
john steinbecks
karst hills-depression
Krasnoye, Ozero
magistery of bismuth
make sb's peace with
milanovo kolo
multiple-order pole
multipletintensityrule
net assessable income
non-roundness measurement
out of sb.'s line
over-simplified
oversanded mixture
pagurian
palaestrae
partitioned file access
phisick
pimento trees
poirier
polepiece
porous bush
primary pit
radiator temperature drop
rectovestibular fistula
runically
rust-eaten
saltman
Sammū'
scoot
scum juice
separating course
short floating point number format
short swing profit
single-signal super-heterodyne
sphenography
stock crane
structure for outdoor installation
target instruction
tentorial foveae
ti t'an
toothdrawers
uncuttable
unlocking scheme
uredinaless
us rate
viewfields
wallachian movement
water drip
watercoasters
weighted voting system
xeroderma pigmentosums