时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:外贸英语话题王


英语课

   Provision of arbitration 1 仲裁条款


  I think we have everything in the contract. Shall we sign it? 我认为合同里包括了所有内容,我们可以签字吗?
  Wait a minute. I think we have missed an important point. We should include an arbitration clause in the contract. 等一下,我觉得我们遗漏了重要的一点。我们应在合同中加上仲裁条款。
  I believe we can solve disputes through an amicable 2 negotiation 3. 我认为我们可以通过友好协商的方式解决争议。
  I hope so. too. But I still think the provision of arbitration is of great importance to both of us. 我也希望如此,但我仍认为仲裁条款确实对我们双方都非常重要。
  All right. I agree with you. But where do we hold arbitration? 好的,我同意你的看法但我们在哪一国进行仲裁呢?
  I suggest the arbitration be held in a third country. 我建议在第三国进行仲裁。
  It sounds reasonable. The clause should be like this: any disputes arising from the execution of this contract shall be settled in a friendly way. 这很合理。条款应这么写:合同执行过程中出现的任何争执都应通过友好方式加以解决。
  If no settlement can be reached through consultation 4 and conciliation 5, the disputes shall be submitted for arbitration by a mutually nominated arbitrator. 如果无法通过调节协商解决,应提交由双方指定的仲裁人加以裁定。
  The arbitrator's decision on the dispute is final and binding 6 on the both parlies. 仲裁人对争执所做的裁决为最后裁决,对双方均具有约束力。
  Ok. 可以。

n.调停,仲裁
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
adj.和平的,友好的;友善的
  • The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。
  • The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。
n.谈判,协商
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
n.咨询;商量;商议;会议
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
n.调解,调停
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
有约束力的,有效的,应遵守的
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
标签: 外贸英语
学英语单词
accumulated pitch error
aromatic nucleus
artaxerxes
Bayesian modification of the AIC
bead moulding
Bekkai
belligerent
closed installation
column hold-up
crossheadings
crossreffing
day-patient
depressive delusion
desolators
ectoperitonitis
electric annealer
electrical osmosis
electronic localized state
end-to-end calibration
errors of computation
eupurpurine
field-spool support
flux jump stabilization
fundamental/noise detection circuit
gas separation unit
gasoline detergent
geological libraries and collections
glance to
glucamine
heritable security
high-powered
hydraulic toggle press
hypopial nymph
Ilyocyprimorpha
improved paper
inserted shim
Kamalāpur
kenesthesia
leard
leaving draft
libertadores
licentiate
limit switches guarding progressive die
limnophora prominens
long-wave instability
loss ceiling
lung-fish
malyes
meijer
miners pick
non positive metric
non-primary
non-suffisance
Oconto County
oil cushion
oil of citronella
Oliveto Lucano
P.P.I
parmelia subdivaricata
Pars tibiotalaris posterior
pharmacological incompatibility
philmont
phonetic lesion
phospho-sugar
polysaccharopeptide
position-independent
possess the qualifications of
pre-romanesque
propynal
PTYCTODONTIMORPHA
saliou
San Cristóbal, Cerro
sensualise
serialise
sighting centring
solvent based coating
Sthenurinae
stickest
stored word
strain age
sub-rail track bed
subacute granulomatous thyroiditis
sympathology
Tapiscia
time interval principle
tithande
toss juggling
transmission organ
tropicalizations
tympanums
uncrossed check
undersignated milk
unfecundated
unnoble
usherin
viatical settlement
W-256
well-rig
wrinkled skin
yatama
zimbabwa