时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年12月


英语课

  French President Nicolas Sarkozy has unveiled a stimulus 1 plan worth more than $30 billion to fight the economic and financial downturn.

法国总统萨科齐推出了一个总值300亿美元的刺激计划来对付经济和金融市场的下滑。

The French plan is the latest of a series of proposals by various European governments to earmark massive amounts of money to help reinvigorate their moribund 2 economies. In a speech in northern France, President Sarkozy said the global economic crisis would sharply change people's behavior, values and ideas - and that France needed to confront it head on.

法国出台的经济刺激计划是欧洲各国政府通过拨出巨款来帮助各自萎靡不振的经济重新充满活力的一系列建议中的最新一个。萨科齐总统在法国北部发表演讲时表示,全球性的经济危机将会使人们的行为、价值观和想法发生巨大的改变,而法国需要直接对这种情况作出应对。

Mr. Sarkozy said the response by his conservative government will be investment. He said investment was the best way to sustain activities and to save jobs for today - and tomorrow. For a long time, he said, France had postponed 3 this kind of investment to make the French economy more competitive. He said not doing so now would be a major error.

萨科齐说,他的保守政府将通过投资来对此作出反应。他表示,投资是维持经济活动以及保留目前以及今后的就业机会的最佳途径。他说,在很长一段时间里,法国推迟了采取这种能够使法国经济更具竞争力的投资。他表示,不进行这样的投资将是一个很大的错误。

The French president spoke 4 in Douai, which is home to a major Renault car factory. As elsewhere in Europe and the United States, the French car industry has been hard hit by the crisis, and part of Mr. Sarkozy's stimulus plan aims to shore up the automobile 5 sector 6.

萨科齐总统是在雷诺汽车公司一个主要汽车厂的所在地杜埃市发表这个讲话的。就像欧洲其他地方和美国一样,法国的汽车工业也受到这次危机的重创。萨科齐的刺激计划的一部分将用来提振法国的汽车行业。

Italy, Germany, Spain and Britain have also unrolled similar plans worth tens-of-billions of dollars.

意大利、德国、西班牙和英国也都出台了类似的价值上百亿美元的经济刺激计划。

While France has so far narrowly escaped a recession - which is defined as two successive periods of negative growth - it is widely expected to be in recession next year. The 15-nation eurozone, which includes France, is already in recession.

尽管法国到目前为止躲过了一场经济衰退,人们普遍预期法国在明年会陷入衰退。包括法国在内的15国欧元区目前已经陷入了衰退。衰退的定义是国内生产总值连续两个季度出现负增长。



n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
adj.即将结束的,垂死的
  • The moribund Post Office Advisory Board was replaced.这个不起作用的邮局顾问委员会已被替换。
  • Imperialism is monopolistic,parasitic and moribund capitalism.帝国主义是垄断的、寄生的、垂死的资本主义。
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.汽车,机动车
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
学英语单词
-calmodulin
a&b
accidental irregularity
acridotheress
acute infective lymphadenitis
additional data
adjustment in one cast
agitated pan dryer
Agong
antemeridiem
antibacterial Chinese herbal medicines
assembly cost system
balchen
beliaiev
brewet
brg (bearing)
candle plant
capitations
capsule swelling reaction
carriage-control character
Charpy upper platform energy
Chillinji
cohune oils
commentitial
congocidine
contignation
currency pair
curved glass
data stores
Dow Jones Industries Average Index
drag for
drip grind
Eales's disease
ekiza
electron elastic scattering
elementary set
ERDS (European Reliability Data System)
figure-caster
Fluormetholon
forced coolant circulation
Greekn
have the best opinion
hold-open catch
hot-wire probe
inspirable
inter-sessional
interactive voice response system
Jacaré, Cachoeira
jejunogastric intussusception
klate
klements
knokke
lacto-pentasaccharide
lallygagging
Mariapolis
maser action
medical film
melt spinning by extrusion method
microprocessor language editor
minorante
Miranda warnings
natural casing
next door's
niwe
noncariogenic
obstacle-free zone
passive trimming
pharyngitis sicca
plain joint
points after touchdown
project log
reapper
rectus muscle
recuperative regenerator
resistance to bleeding
ribosomes
Riehl melanosis
Schwann's nuclei
shahin
ship axes
simple variation method
specific mass flow
steering clutch control
steroid nucleus
strongylogaster abdominalis
substring expression
sunken poop
take it down
tap the natural resources
telefragged
teleoptile
Teletel
Tetrastigma kwangsiense
tucket
unlicensed national information infrastructure
variable-speed governor
vertical wind tunnel
viscosity-average relative molecular mass
water tiger
wheel of life
whetslate
wide swath application