时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   The first day of school our professor introduced himself and challenged us to get to know someone we didn't already know.I stood up to look around when a gentle hand touched my shoulder.I turned around to find a wrinkled, little old lady beaming up at me with a smile that lit up her entire being.She said, “Hi handsome.My name is Rose.I' m eighty-seven years old.Can I give you a hug?” I laughed and enthusiastically responded, “Of course you may.”and she gave me a giant squeeze.


  开学的第一天教授做了自我介绍,他还要求我们去结识某位我们还不认识的人。就在我站起来四处张望时,一只手轻轻地搭在了我的肩上。我转过身一看,一位满脸皱纹个子矮小的老太太正冲着我微笑。这微笑使她浑身光彩照人。她说:“嘿,帅小伙儿,我叫罗斯,今年87岁。我可以拥抱你吗?”我笑了起来,热情地答道:“当然可以啦。”她紧紧地拥抱了我。
  “Why are you in college at such a young,innocent age?”I asked. She jokingly replied, “I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel.”“No,seriously?”I asked.I was curious what may have motivated her to be taking on this challenge at her age.
  “你为什么在这么年轻而天真的年龄上大学?”我问。她开玩笑地回答说:“我要在此遇到一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休,去旅游。”“真的吗?不对吧?”我问她。我很想知道,她这么大年纪,是什么促使她接受这样的挑战呢。
  “I always dreamed of having a college education and now I'm getting one.”she told me.After class we walked to the student union building and shared a chocolate milk shake We became instant friends.Every day for the next three months we would leave class together and talk nonstop.I was always mesmerized 1 listening to this“time machine”as she shared her wisdom and experience with me.
  “我一直梦想接受大学教育。而现在我如愿以偿了。”她告诉我说。课后我们一同到学生活动楼,共饮了一杯巧克力泡沫牛奶。我们一下子就成了朋友。在此后的三个月中,我们每天都一起离开课堂,聊起来没完没了。在她向我传授她的智慧和经验时,我总是着了迷似地倾听这个“时间机器”。
  Over the course of the year,Rose became a campus icon 2 and she easily made friends wherever she went. She loved to dress up and she reveled in the attention bestowed 3 up her from the other students.She was living it up. At the end of the semester we invited Rose to speak at our football banquet. I'll never forget what she taught us. She was introduced and stepped up to the podium. As she began to deliver her prepared speech,she dropped her three by five cards on the floor. Frustrated 4 and a little embarrassed she leaned into the microphone and simply said,“I'm sorry I'm so jittery 5.I gave up beer for Lent(一种威士忌的牌子) and this whisky is killing 6 me. I'll never get my speech back in order so let me just t ell you what I know.” As we laughed she cleared her throat and began:“We do not stop playing because we are old;we grow old because we stop playing.There are only four secrets to staying young,being happy,and achieving success.”
  在这一年里,罗斯成了校园里的偶像。不管到哪里,她很容易地就交上了朋友。她喜欢精心打扮,陶醉于其他学生对她的注意。她尽情地享受这一切。到学期末,我们请罗斯在我们的足球宴会上讲话。我永远也不会忘记她给我们的教诲。介绍完毕后她就登上讲台。正当她要开始已准备好的演讲时,她的5寸长3寸宽的卡片掉在了地上。她有些不知所措,还有点尴尬,于是就靠近话筒干脆说了起来:“很抱歉我这么紧张。我为大斋节戒了啤酒,而这威士忌可是毁了我。按原先准备好了的讲是不可能了,还是把我所知道的说给你们听吧。”我们都笑了,她则清了清嗓子开始说:“我们并不因为自己老了而不娱乐;我们因为停止了娱乐而变老。要想保持年轻,过得幸福并取得成功只有4条秘诀。”
  “You have to laugh and find humor every day.”
  “每天都要笑,每天都要找到幽默。”
  “You've got to have a dream. When you lose your dreams,you die. We have so many people walking around who are dead an d don't even know it.”
  “一定要有梦想。失去了梦想,人就死了。在我们周围有那么多行尸走肉般的人,他们却不自知。”
  “There is a huge difference between growing older and growing up. If you are nineteen years old and lie in bed for one full year and don't do one productive thing,you will turn twenty years old. If I am eighty-seven years old and stay in bed for a year and never do anything I will turn eighty-eight. Anybody can grow older. That doesn't take any talent or ability. The idea is to grow up by always finding the opportunity in change.”
  “变老和成熟是有巨大区别的。如果你19岁,在床上躺一整年,而不做一件有成效的事情,你会到20岁。如果我87岁,在床上待一年什么也不做,我也会到88岁。谁都会老,那不需要天才或能力。我的意思是要通过在变化中不断地寻找机会而达到成熟。”
  “Have no regrets.The elderly usually don't have regrets for what we did,but rather for things we did not do. The only people who fear death are those with regrets.”
  “不要后悔。年长的人一般不会为我们所做的事而后悔,而会为我们所没有做的事后悔。只有充满遗憾的人才惧怕死亡。”
  She concluded her speech by courageously 7 singing“The Rose.”She challenged each of us to study the lyrics 8 and live them out in our daily lives.
  她勇敢地唱了一首《玫瑰之歌》作为结束,还要求我们每个人学习歌词并在日常生活中将词意付诸行动。
  At the year's end Rose finished the college degree she had begun all those years a go. One week after graduation Rose died peacefully in her sleep.
  年末,罗斯结束了她多年前就开始的大学生涯,取得了学位。毕业一周之后,罗斯在睡梦中平静地去世。
  Over two thousand college students attended her funeral in tribute to the wonderful woman who taught by example that it's never too late to be all you can possibly be.
  两千多名大学生出席了她的葬礼,对这位了不起的女士表示敬意。她以自身范例教育我们:发挥自己的潜能永不为晚。
  Remember,growing older is mandatory,growing up is optional.
  记住,衰老是无法抗拒的,而成熟却是可以选择的。

v.使入迷( mesmerize的过去式和过去分词 )
  • The country girl stood by the road, mesmerized at the speed of cars racing past. 村姑站在路旁被疾驶而过的一辆辆车迷住了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My 14-year-old daughter was mesmerized by the movie Titanic. 我14岁的女儿完全被电影《泰坦尼克号》迷住了。 来自互联网
n.偶像,崇拜的对象,画像
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
adj. 神经过敏的, 战战兢兢的
  • However, nothing happened though he continued to feel jittery. 可是,自从拉上这辆车,并没有出什么错儿,虽然他心中嘀嘀咕咕的不安。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The thirty-six Enterprise divebombers were being squandered in a jittery shot from the hip. 这三十六架“企业号”上的俯冲轰炸机正被孤注一掷。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
ad.勇敢地,无畏地
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
标签: 英语美文
学英语单词
address a meeting
adjusting worm screw
aerosol propellant
airframe deicing
aseptic manipulation
autogenous roasting
Bacterium lactis aerogenes
bid document
binoculars coil
bio-mechanical
blastodermic
bornous
briberess
British Standard Wire Gage
Bruchhausen-Vilsen
burn from
buzhardt
caddisflies
castilles
cd-quality
check and accept
cluster burner
cockmaster
conspiringly
contact aeration
data bus buffer
deadmans cay
decision tree classifier
deramped
devirginizes
dillbeck
dongyang
effective field strength
Egyptic
escriva
euphausids
Eyendorf
farm-country
feather selection
fish tail burner
flibbertigibbet
fondlingly
fooling around
Fromelles
gear finisher
genus polyerguss
give ... the works
grey heron scapular
gyuto
hang travel
hexatrienes
hollow pith medullary cavity
hornsland
hutchin
instantaneous data-transfer rate
intermedius
international real income comparison
jingoistically
juice vapo(u)r
layer of rods and cones
Lazh
Letmathe
magnetizing reactance
mesangial
mesothermal ore deposit
molasses tanker
musculo-glandular
nipple pliers
obligato
occurred
paracord
pepped-out
poetic meter
postbehavioral
Prince Valiant
pumping circuit
random waveform
rectiline
redirection of I/O
Remak's type
rotating hook bobbin case
Rozhnyativ
rubus mesogaeus focke
semiasphaltic oil
software defined network
step-son
stewartries
sub colony
thorium oxalate
tone-poems
trachea delica
tree contraction technique
trouble-shooting time
trudger
Tsarskoye Selo
tussigenic
typhoid vaccine immunization test
Tīn, Wādī at
universalia
vallary
Verkhnedonskoy Rayon
whale lice